彼は重病だったが、彼の健康は良くなってきている。
英語の訳
- He was very sick but his health is improving.
労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
英語の訳
- Toil and worry caused his health to break down.
動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
英語の訳
- It's when you become able to move that the real value of health hits home.
あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
英語の訳
- Now that you are well again, you can travel.
その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
英語の訳
- The study made it clear that smoking ruins our health.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
英語の訳
- The argument that smoking is injurious has become accepted.
よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
英語の訳
- Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.
運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。
英語の訳
- We tend to forget that exercise is a key to good health.
健康がすぐれないというのは彼にとってとても不利だ。
英語の訳
- His bad health is a great disadvantage to him.
健康の真のありがたみは健康を失ってはじめてわかる。
英語の訳
- It is not till we lose our health that we realize its true value.
- It isn't till we lose our health that we realize its true value.
- It's not till we lose our health that we realize its true value.
健康ほど大事なものはないというのは言うまでもない。
英語の訳
- It goes without saying that nothing is more important than health.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
英語の訳
- Loss of health is more serious than loss of money.
健康を保つためにはたくさんの果物を食べるのがよい。
英語の訳
- You had best eat plenty of fruit to keep healthy.
健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
英語の訳
- He was rejected because his health was poor.
健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
英語の訳
- For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.
私たちはまず第一に、健康に注意しなければならない。
英語の訳
- We must, first of all, be careful of our health.
私の健康は運動したからといって少しも良くならない。
英語の訳
- My health is none the better for my exercise.
私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。
英語の訳
- I admonished him against smoking for the sake of his health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
英語の訳
- Mental health is as important as physical health.
早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。
英語の訳
- Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
- Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
英語の訳
- Proper diet and exercise are both important for health.
田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
英語の訳
- His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.
彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
英語の訳
- Old as he is, he is very healthy and active.
彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。
英語の訳
- He became a brilliant scholar, but only at the expense of his health.
彼らの中には健康な人もいれば、そうでない人もいる。
英語の訳
- Some of them are healthy, but others are not.
- Some of them are healthy, but some of them aren't.