YOMI読みの道

例文

係を含む例文一覧

係を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全497件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 20次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

それが私にどう関係があるの?

英語の訳

  • What has that to do with me?
出典: Tatoeba文番号 205872
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは君に関係する事柄だ。

英語の訳

  • That is the thing that concerns you.
出典: Tatoeba文番号 205253
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは私と何の関係も無い。

英語の訳

  • That has nothing to do with me.
出典: Tatoeba文番号 205152
TatoebaCC BY 2.0 FR

私と彼とは何の関係も無い。

英語の訳

  • I have nothing to do with him.
出典: Tatoeba文番号 164871
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はこの事とは無関係です。

英語の訳

  • I have nothing to do with this matter.
出典: Tatoeba文番号 160899
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその件とは関係はない。

英語の訳

  • I have nothing to do with the case.
出典: Tatoeba文番号 160202
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその事件には関係ない。

英語の訳

  • I am not concerned with the affair.
出典: Tatoeba文番号 160111
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女とは無関係だった。

英語の訳

  • I had nothing to do with her.
出典: Tatoeba文番号 153417
TatoebaCC BY 2.0 FR

信号に関係なく左へ曲がれ。

英語の訳

  • Turn to the left without regard to the signal.
出典: Tatoeba文番号 145710
TatoebaCC BY 2.0 FR

暖かい人間関係が養われた。

英語の訳

  • Warm human relations were fostered.
出典: Tatoeba文番号 127309
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

肺ガンは喫煙と関係がある。

英語の訳

  • There is a connection between smoking and lung cancer.
出典: Tatoeba文番号 121534
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼とはまったく関係がない。

英語の訳

  • I have nothing to do with him.
出典: Tatoeba文番号 119237
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの事件とは関係ない。

英語の訳

  • He has no connection with this affair.
出典: Tatoeba文番号 113767
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその事故と関係がある。

英語の訳

  • He has something to do with the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 112769
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその問題とは関係ない。

英語の訳

  • He has nothing to do with the matter.
出典: Tatoeba文番号 112375
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは今、関係ないと思うよ。

英語の訳

  • I think this is beside the point right now.
出典: Tatoeba文番号 10144823
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

それはあんま関係ないと思う。

英語の訳

  • I don't think that's particularly relevant.
出典: Tatoeba文番号 3224386
TatoebaHotaruIkaCC BY 2.0 FR

経済は政治と深い関係がある。

英語の訳

  • The economy is deeply connected to politics.
出典: Tatoeba文番号 1461791
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らのトラブルとは無関係だ。

英語の訳

  • I have nothing to do with their troubles.
出典: Tatoeba文番号 1169652
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事と私は全く関係がない。

英語の訳

  • I have nothing to do with this matter.
出典: Tatoeba文番号 221683
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は私には関係がない。

英語の訳

  • The question doesn't concern me.
出典: Tatoeba文番号 206424
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

それはまったく関係ないです。

英語の訳

  • I have absolutely nothing to do with that.
出典: Tatoeba文番号 205382
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは君には関係ないことだ。

英語の訳

  • That is no business of yours.
  • That's no business of yours.
出典: Tatoeba文番号 205254
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは私に関係のないことだ。

英語の訳

  • It's none of my business!
出典: Tatoeba文番号 205140
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは大気汚染と関係がある。

英語の訳

  • It is concerned with air pollution.
出典: Tatoeba文番号 205005