YOMI読みの道

例文

価を含む例文一覧

価を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全763件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件27 / 31次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。

英語の訳

  • Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.
出典: Tatoeba文番号 126446
TatoebacreminoCC BY 2.0 FR

東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。

英語の訳

  • The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
出典: Tatoeba文番号 124295
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。

英語の訳

  • Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.
出典: Tatoeba文番号 124225
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。

英語の訳

  • When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 75966
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。

英語の訳

  • The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
出典: Tatoeba文番号 74177
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

ウクライナでの紛争が、世界中の物価を引き上げてしまっている。

英語の訳

  • The Ukrainian conflict is raising prices throughout the world.
  • The conflict in Ukraine is raising prices around the world.
出典: Tatoeba文番号 11254524
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。

英語の訳

  • Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
出典: Tatoeba文番号 391952
TatoebaCC BY 2.0 FR

とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。

英語の訳

  • Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.
出典: Tatoeba文番号 201237
TatoebaCC BY 2.0 FR

価格を下げなければなりません。競争力がなくなってしまいます。

英語の訳

  • We must cut down on prices; we can't compete.
出典: Tatoeba文番号 187278
TatoebaCC BY 2.0 FR

家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。

英語の訳

  • The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
出典: Tatoeba文番号 187051
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。

英語の訳

  • Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
出典: Tatoeba文番号 173659
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。

英語の訳

  • A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
出典: Tatoeba文番号 144621
TatoebaCC BY 2.0 FR

地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。

英語の訳

  • I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.
出典: Tatoeba文番号 127001
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。

英語の訳

  • As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
出典: Tatoeba文番号 75812
TatoebadaifonsCC BY 2.0 FR

高価なスキンクリームが安価な物より良い効果があるわけではない。

英語の訳

  • Expensive skin creams don't work better than inexpensive ones.
出典: Tatoeba文番号 5777128
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。

英語の訳

  • Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.
出典: Tatoeba文番号 2164392
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。

英語の訳

  • Be silent, or speak something worth hearing.
  • Either stop talking or say something worth hearing.
出典: Tatoeba文番号 393865
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。

英語の訳

  • Everything you said in your mail is just right - except the price.
出典: Tatoeba文番号 232385
TatoebaCC BY 2.0 FR

すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。

英語の訳

  • It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
出典: Tatoeba文番号 214548
TatoebaCC BY 2.0 FR

その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。

英語の訳

  • We must see the movie again to do it justice.
出典: Tatoeba文番号 212222
TatoebaCC BY 2.0 FR

国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。

英語の訳

  • Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
出典: Tatoeba文番号 173096
TatoebaCC BY 2.0 FR

このゴールドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。

英語の訳

  • This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.
出典: Tatoeba文番号 163213
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人間の価値はその人の財産にあるのではなく、その人の人柄にある。

英語の訳

  • A man's worth lies not in what he has but in what he is.
出典: Tatoeba文番号 144356
TatoebaCC BY 2.0 FR

鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。

英語の訳

  • A bird is known by its song and a man by his way of talking.
  • A bird is known by its song, and a man by his words.
出典: Tatoeba文番号 125802
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。

英語の訳

  • Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122762