俺の車は、いつでもお前が使いたい時に借りていいからな。
英語の訳
- You can borrow my car whenever you want.
予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
英語の訳
- In order to get a reservation, you must use her name.
いつでも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
英語の訳
- Keep the dictionary ready at hand.
その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
英語の訳
- The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
英語の訳
- The union exerts a dominant influence on the conservative party.
家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
英語の訳
- We spent a lot of money on furnishing our house.
肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
英語の訳
- Far from irritating my skin it was better than before I used it.
アメリカ英語を使っているあいだは、このかたちは使わない。
英語の訳
- You shall not use this form while speaking American English.
日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。
英語の訳
- Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'.
私がそれに思いきって金が使えるのはせいぜいそれぐらいだ。
英語の訳
- That is as much as I dare spend on it.
私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
英語の訳
- You are free to use this car, because I have another one.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
英語の訳
- This ring is a magic item that gives great power to its user.
インターネットを使えないと、少し不利になるかもしれません。
英語の訳
- You may find it a bit inconvenient if you can't use the Internet.
クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
英語の訳
- Only members of the club are entitled to use this room.
私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
英語の訳
- You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.
狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。
英語の訳
- Flatterers look like friends, as wolves like dogs.
そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。
英語の訳
- That idea seems good, but it needs to be tried out.
トムのおじいちゃんって、パソコンも使えるし携帯も持ってるのよ。
英語の訳
- Tom's grandfather uses a computer, and he also has a cell phone.
彼、彼女って日本語らしくないから使う度に罪悪感覚えるんだよね。
英語の訳
- "He" and "she" don't sound Japanese, so I feel guilty every time I use them.
コンピューターが使えたらもっとお金をもらえるかもしれないのに。
英語の訳
- They might pay me more if I could use a computer.
コンピューターを使えたらもっとお金を貰えるかもしれないのだが。
英語の訳
- They might pay me more if I could use a computer.
私は彼女よりも年上なのに、彼女は私をまるで召使いのように扱う。
英語の訳
- Although I am her elder, she treats me as if I were her servant.
英語の形容詞は、そのままの形で副詞として使われることも多いです。
英語の訳
- Adjectives in English are often used as adverbs with no change in form.
それぞれの() の中にある単語のいずれかを選べば、使える英文になります。
英語の訳
- You can select a word from any one of the brackets, and it will become a valid English sentence.
英語をうまく使いこなせなくて、もどかしい思いをすることが度々ある。
英語の訳
- It frequently bothers me how I am not able to use English very proficiently.