使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
作画を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
図画・工作って、好き?
英語の訳
新作映画は大ヒットした。
英語の訳
彼の新作映画は残念な出来だ。
英語の訳
小説をもとに作られた映画です。
英語の訳
小説をもとに製作された映画です。
英語の訳
趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
英語の訳
この画家は美しい絵画を創作する。
英語の訳
この動画、どうやって作ったんですか?
英語の訳
あの絵画は印象派美術の傑作である。
英語の訳
その映画は原作ほどおもしろくない。
英語の訳
その映画を作るのに数か月かかった。
英語の訳
彼は同僚と一緒にその計画を作った。
英語の訳
映画観る前に原作読んどけばよかった。
英語の訳
昨日、新作映画の試写会に行ってきた。
英語の訳
この映画はまさしく不朽の名作である。
英語の訳
その絵画はターナーの作品と分かった。
英語の訳
映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。
英語の訳
自分の作品を自画自賛してどうするの。
英語の訳
新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
英語の訳
彼の新作映画は見るだけの価値がある。
英語の訳
授業中によくパラパラ漫画作ってたなぁ。
英語の訳
その映画は原作ほどおもしろくなかった。
英語の訳
その作品が画壇に大いに物議をかもした。
英語の訳
その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。
英語の訳
この絵画はピカソの作品だと考えられている。
英語の訳