使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
作曲を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
英語の訳
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
英語の訳
『ヴァルセ・デ・ラ・ルネ』は菅野よう子によって作曲された。
英語の訳
彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
英語の訳
トム・ミラーは有望な若手作曲家の一人として高い注目を集めている。
英語の訳
この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
英語の訳
彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
英語の訳
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
英語の訳
新幹線の先頭車両の曲線は、職人がひとつひとつ手作業で仕上げています。
英語の訳
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
英語の訳
美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
英語の訳
ドヴォルザークの『スラヴ舞曲集』はもともとピアノ連弾曲として作られたが、後に作曲者自身の手で管弦楽用にも編曲された。
英語の訳
フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
英語の訳