TatoebaStephenCaseCC BY 2.0 FR
作り事はすべて、真実だ。
英語の訳
- All that which is invented, is true.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムは作り笑いを浮かべた。
英語の訳
- Tom forced himself to smile.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムは無理に笑顔を作った。
英語の訳
- Tom forced himself to smile.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
紙飛行機の作り方、知ってる?
英語の訳
- Do you know how to make paper airplanes?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
このジャムは手作りなのよ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
夕飯は毎日自分で作ります。
英語の訳
- I make dinner myself every day.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
竹でテーブルを作りました。
英語の訳
- I made a table out of bamboo.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
作り方を教えてもらえますか?
英語の訳
- Can you give me the recipe?
- Can you tell me how to make it?
- Can you show me how to make it?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
酢豚の作り方が分からない。
英語の訳
- I don't know how to make sweet and sour pork.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
酢豚の作り方は知らないな。
英語の訳
- I don't know how to make sweet and sour pork.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
柱は大理石で作られていた。
英語の訳
- The columns were made of marble.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
これの作り方を教えてくれる?
英語の訳
- Will you teach me how to make this?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
このラグは手作りなんだよ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
新しい友達を作りたかった。
英語の訳
- I wanted to make new friends.
TatoebaryanthewiredCC BY 2.0 FR
カレーを初めて作りました。
英語の訳
- I made curry for the first time.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あなたは何を作りましたか。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
この人形は君一人で作ったの?
英語の訳
- Did you make this doll by yourself?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
この料理は私が作りました。
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
君の作文は平均よりも上だ。
英語の訳
- Your English composition is above the average.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
今年はりんごが豊作だった。
英語の訳
- There has been a good apple harvest this year.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私はシチューを作り始めた。
TatoebaCC BY 2.0 FR
誰がこの箱を作りましたか。
TatoebaCC BY 2.0 FR
注文をオーダー通りに作る。
英語の訳
- We can build speakers to order.
TatoebaCC BY 2.0 FR
同社は新製品を作り上げた。
英語の訳
- The company crafted a new product.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼の作文に誤りがなかった。
英語の訳
- His composition was free from mistakes.