YOMI読みの道

例文

余すを含む例文一覧

余すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全85件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件余す
前の25件2 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この夏は休みをとる余裕がありますか。

英語の訳

  • Can you afford to take a holiday this summer?
出典: Tatoeba文番号 222859
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕にはそんなにお金を出す余裕はない。

英語の訳

  • I can't afford to pay so much.
  • I cannot afford to pay so much.
出典: Tatoeba文番号 82298
TatoebaCC BY 2.0 FR

余暇をどんな風に楽しまれていますか。

英語の訳

  • What's your favorite pastime?
出典: Tatoeba文番号 78950
TatoebaCC BY 2.0 FR

余暇を十分に利用するようにしなさい。

英語の訳

  • Try to make good use of your spare time.
出典: Tatoeba文番号 78949
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

引退したら余生を田舎で過ごしたいんだ。

英語の訳

  • When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.
出典: Tatoeba文番号 189980
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚きの余り話す力がなくなってしまった。

英語の訳

  • I was too astonished to speak.
出典: Tatoeba文番号 180020
TatoebaCC BY 2.0 FR

余暇をうまく利用するように努めなさい。

英語の訳

  • Try to make good use of your spare time.
出典: Tatoeba文番号 78952
TatoebaCC BY 2.0 FR

余暇を読書に利用するように努めなさい。

英語の訳

  • Try to utilize your leisure for reading.
出典: Tatoeba文番号 78948
TatoebaCC BY 2.0 FR

読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。

英語の訳

  • Reading is a pleasant way to spend one's leisure.
出典: Tatoeba文番号 123369
TatoebaCC BY 2.0 FR

買う余裕が無い物は、なしにすますがよい。

英語の訳

  • What you cannot afford to buy, do without.
出典: Tatoeba文番号 121486
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。

英語の訳

  • What do they do with all their leisure time?
出典: Tatoeba文番号 96068
TatoebaUnadenCC BY 2.0 FR

この木は剪定できません。余りに高すぎます。

英語の訳

  • I cannot prune this tree. It's too high.
  • I can't prune this tree. It's too tall.
出典: Tatoeba文番号 1937591
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。

英語の訳

  • I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
出典: Tatoeba文番号 1680761
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。

英語の訳

  • The doctor advised me not to eat too much.
出典: Tatoeba文番号 190801
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。

英語の訳

  • For one thing, I couldn't afford to do that.
出典: Tatoeba文番号 190705
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

悪いけど、新しく車を買う余裕はないんですよ。

英語の訳

  • I'm afraid that I can't afford to buy a new car.
出典: Tatoeba文番号 9065818
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。

英語の訳

  • I want a television set, but I can't afford to buy one.
出典: Tatoeba文番号 202045
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私にはそんな高い店で買い物をする余裕はない。

英語の訳

  • I can't afford to shop at such an expensive store.
出典: Tatoeba文番号 164674
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

メアリーはすごく美人だけど性格は余りよくない。

英語の訳

  • Mary is very beautiful, but she doesn't have a very good personality.
出典: Tatoeba文番号 8571337
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。

英語の訳

  • I can't afford to eat in such an expensive restaurant.
出典: Tatoeba文番号 217329
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。

英語の訳

  • I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.
出典: Tatoeba文番号 172357
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。

英語の訳

  • Nowadays few people can afford to employ a maid.
出典: Tatoeba文番号 172010
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

余裕ができたらすぐにでも新しい車を買うつもりです。

英語の訳

  • I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
出典: Tatoeba文番号 1681311
TatoebaCC BY 2.0 FR

一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。

英語の訳

  • Being only a student, I can't afford to get married.
出典: Tatoeba文番号 190676
TatoebaCC BY 2.0 FR

会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。

英語の訳

  • The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.
出典: Tatoeba文番号 185219