何でフランス語を学ぶっていう目的を諦めちゃったの?
英語の訳
- Why did you give up the idea of learning French?
フレンチホルンってフランス語で何ていうか知ってる?
英語の訳
- Do you know what they call a French horn in French?
フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか?
英語の訳
- What do you enjoy most about learning French?
私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。
英語の訳
- Some of my friends can speak English well.
この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
英語の訳
- These people speak Esperanto effortlessly, don't they?
彼女はフランス語のことなら何から何まで知っている。
英語の訳
- She knows French inside out.
何年経っても英語が上達しない。最近、さぼってたしな。
英語の訳
- Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.
「あの人たちって、何語を話してるの?」「ギリシャ語だよ」
英語の訳
- "What language are those people speaking?" "Greek."
「トムは何言ってた?」「わからない。トム語できないもん」
英語の訳
- "What did Tom say?" "I don't know. I don't speak Tom."
フレンチホルンってフランス語で何というか知っていますか?
英語の訳
- Do you know what they call a French horn in French?
- Do you know what a French horn is called in French?
厳密に言えば、中国語は何百もの方言から成り立っている。
英語の訳
- Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
動機付けしないと、言語を勉強したり、何かをしにくいんだ。
英語の訳
- It's really hard to learn a language, or do anything really, if you don't have motivation.
今話してるのって何語?エスペラント?スペインそれともイタリア語?
英語の訳
- What are you speaking now? Esperanto, Spanish or Italian?
アメリカ英語とイギリス英語との間での違いとは何なのでしょうか?
英語の訳
- What are some of the differences between American English and British English?
日本語版ウィキペディアで今年最も多く読まれた記事は何だと思う?
英語の訳
- What do you think was the most read article this year on the Japanese version of Wikipedia?
何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
英語の訳
- What is most important is your strong will to master English.
その人が私に語ってくれたことについては、何も理解できなかった。
英語の訳
- What he said was over my head.
トムは、英語力を鍛えるために、言語サイトの tatoeba.org に何時間も費やした。
英語の訳
- Tom spent many hours using the language website, tatoeba.org, to improve his English.
私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
英語の訳
- We do not just use language to say things, but to do things.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
英語の訳
- This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
英語の訳
- Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
何でもかんでも英語にするのが国際化なんだったら国際化なんて糞食らえって思う。
英語の訳
- If "internationalization" means putting every little thing into English, then I think "internationalization" is a load of shit.
あの人たちが何を言ってるのかは分からないけど、フランス語だってことは分かります。
英語の訳
- I don't know what those people are saying, but I do know that they're speaking French.
- I don't understand what they're saying, but I know it's French.
- I don't know what those people are saying, but I know it's French.
「ねぇ、第二外国語は何にする?」「中国語かな。ドイツ語とかフランス語は難しそうだよね」
英語の訳
- "Hey, what language do you want to take?" "I think Mandarin. German and French seem difficult."
あの人たちが何言ってるかは分からないんだけど、フランス語を話してるってのは分かるよ。
英語の訳
- I don't know what they're saying, but I know that they're speaking French.
- I don't know what they're saying, but I know they're speaking French.
- I don't understand what they're saying, but I know they're speaking French.