YOMI読みの道

例文

何気にを含む例文一覧

何気にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全164件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何気に
前の25件4 / 7次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何か飄々とはぐらかされてる気がするわ。

英語の訳

  • I get the feeling I'm being given the runaround.
出典: Tatoeba文番号 76305
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何があっても、僕の気持ちは変わらないよ。

英語の訳

  • No matter what happens, I will never change my mind.
出典: Tatoeba文番号 10661678
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トム、元気ないね。どうしたの?何かあったの?

英語の訳

  • Tom, you're looking quite down. What's wrong? Did something happen?
出典: Tatoeba文番号 10517487
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

木が病気のようだけど。何がいけないのかな?

英語の訳

  • My tree looks sick. I wonder what's wrong with it.
出典: Tatoeba文番号 8875191
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お前は何も悪くないんだから気にすんなよ。

英語の訳

  • It's not your fault, so don't worry.
出典: Tatoeba文番号 3605248
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あー、何か今日は何もしたくない気分だよ。

英語の訳

  • I don't feel like doing anything today.
出典: Tatoeba文番号 1031926
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはいつ何時病気になるかもしれない。

英語の訳

  • You may fall ill at any moment.
出典: Tatoeba文番号 232818
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何が起こっているのか、私は気づいていた。

英語の訳

  • I sensed what was happening.
出典: Tatoeba文番号 188021
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。

英語の訳

  • I had a feeling that something dreadful was happening.
出典: Tatoeba文番号 187982
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは何が起きつつあるか気づいていた。

英語の訳

  • We were alive to what was going on.
  • We were aware of what was going on.
出典: Tatoeba文番号 166039
TatoebaCC BY 2.0 FR

日曜の朝から何年もたったような気がする。

英語の訳

  • It seems like years since Sunday morning.
出典: Tatoeba文番号 122181
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普段、仕事の後は疲れて何もする気がしない。

英語の訳

  • I'm usually too tired to do anything after work.
  • Usually after work, I'm too tired to do anything.
出典: Tatoeba文番号 12957402
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何でトムはこのホテルが気に入ってるんだろう?

英語の訳

  • Why does Tom like this hotel?
出典: Tatoeba文番号 9540443
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

君が何をしているのかをトムに気取られるな。

英語の訳

  • Don't let Tom know what you're doing.
出典: Tatoeba文番号 6850179
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

タトエバは人間じゃないって、何回言わせる気?

英語の訳

  • How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?
出典: Tatoeba文番号 2238207
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

気を楽にして、何よりもうろたえないことだ。

英語の訳

  • Relax, and above all, don't panic.
出典: Tatoeba文番号 236888
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。

英語の訳

  • What's your favorite television program?
  • What's your favourite TV programme?
出典: Tatoeba文番号 233611
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな人気のないところで一体何をしているの?

英語の訳

  • What on earth are you doing in such a lonely place?
出典: Tatoeba文番号 217345
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。

英語の訳

  • He picked up the newspaper and glanced casually over the front page.
出典: Tatoeba文番号 103748
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

気持ちが高ぶっちゃって、何も喉を通らないよ。

英語の訳

  • I'm too excited to eat anything.
出典: Tatoeba文番号 9015057
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?

英語の訳

  • Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?
出典: Tatoeba文番号 978611
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。

英語の訳

  • What is the most popular sport in America?
  • What's the most popular sport in America?
出典: Tatoeba文番号 230247
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か見えなくなったもののあるのに気がついた。

英語の訳

  • I was conscious that something was missing.
出典: Tatoeba文番号 187974
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が何をしようと誰も私を気にも止めなかった。

英語の訳

  • No matter what I did, no one paid any attention to me.
出典: Tatoeba文番号 167868
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつが何を言おうと、俺は気にしてないんだよ。

英語の訳

  • I don't care what he says.
  • I don't care what that guy says.
出典: Tatoeba文番号 9799514