YOMI読みの道

例文

何気ないを含む例文一覧

何気ないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全157件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何気ない
前の25件4 / 7次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何でトムはこのホテルが気に入ってるんだろう?

英語の訳

  • Why does Tom like this hotel?
出典: Tatoeba文番号 9540443
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

君が何をしているのかをトムに気取られるな。

英語の訳

  • Don't let Tom know what you're doing.
出典: Tatoeba文番号 6850179
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

タトエバは人間じゃないって、何回言わせる気?

英語の訳

  • How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?
出典: Tatoeba文番号 2238207
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

気を楽にして、何よりもうろたえないことだ。

英語の訳

  • Relax, and above all, don't panic.
出典: Tatoeba文番号 236888
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。

英語の訳

  • What's your favorite television program?
  • What's your favourite TV programme?
出典: Tatoeba文番号 233611
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな人気のないところで一体何をしているの?

英語の訳

  • What on earth are you doing in such a lonely place?
出典: Tatoeba文番号 217345
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何と言われようと、私の気持ちは変わりません。

英語の訳

  • No matter what you may say, I won't change my mind.
出典: Tatoeba文番号 11241520
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

気持ちが高ぶっちゃって、何も喉を通らないよ。

英語の訳

  • I'm too excited to eat anything.
出典: Tatoeba文番号 9015057
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?

英語の訳

  • Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?
出典: Tatoeba文番号 978611
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。

英語の訳

  • What is the most popular sport in America?
  • What's the most popular sport in America?
出典: Tatoeba文番号 230247
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か見えなくなったもののあるのに気がついた。

英語の訳

  • I was conscious that something was missing.
出典: Tatoeba文番号 187974
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。

英語の訳

  • His dress somehow gives an aristocratic impression.
出典: Tatoeba文番号 76031
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつが何を言おうと、俺は気にしてないんだよ。

英語の訳

  • I don't care what he says.
  • I don't care what that guy says.
出典: Tatoeba文番号 9799514
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの人たちが何言ったって、別に気にならないよ。

英語の訳

  • I don't care about what they say.
出典: Tatoeba文番号 9151955
Tatoebafenfang557CC BY 2.0 FR

何かお気づきの点がありましたらご指摘ください。

英語の訳

  • If you have noticed something, please point it out.
出典: Tatoeba文番号 2456503
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事件には何となく気味の悪いところがあった。

英語の訳

  • There was something weird about the incident.
出典: Tatoeba文番号 209975
TatoebaCC BY 2.0 FR

何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。

英語の訳

  • A casual remark can hurt someone.
出典: Tatoeba文番号 187524
TatoebaCC BY 2.0 FR

何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。

英語の訳

  • After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
出典: Tatoeba文番号 187320
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。

英語の訳

  • Such was his courage that he feared nothing.
出典: Tatoeba文番号 115949
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。

英語の訳

  • She looked as if she had been sick in bed for years.
出典: Tatoeba文番号 87027
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰に何を言われようと、私の気持ちは揺るぎません。

英語の訳

  • Whatever anyone says to me, my emotions will not sway.
出典: Tatoeba文番号 11041742
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたが何を言ったとしても、私の気は変わらない。

英語の訳

  • No matter what you may say, I will not change my mind.
  • No matter what you may say, I won't change my mind.
出典: Tatoeba文番号 1889604
TatoebaCC BY 2.0 FR

空気と水がなかったら、何も生きられないであろう。

英語の訳

  • Without air and water, nothing could live.
出典: Tatoeba文番号 179389
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が彼に言ったことは何でも、彼の気分を良くした。

英語の訳

  • Whatever you said to him made him feel better.
出典: Tatoeba文番号 178903
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。

英語の訳

  • What do you think is the most popular sport in Japan?
出典: Tatoeba文番号 122744