彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
英語の訳
- She has spent hours at the gym trying to lose weight.
その時あなたたちはいったい何をしていたのですか。
英語の訳
- What were you doing then?
- What were you doing at that time?
- What were you doing that moment?
何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
英語の訳
- Reflect on your own motives when making a decision.
何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。
英語の訳
- Can you please tell me what time the train leaves?
私はその時以前に何度も彼女に会ったことがあった。
英語の訳
- I had met her many times before then.
私は何時に出発することになっているか確認したい。
英語の訳
- I want to make sure what time I'm supposed to leave.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
英語の訳
- He promised to see about my broken watch.
彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
英語の訳
- She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.
彼女がホテルのチェックアウトしたのって、何時だった?
英語の訳
- What time did she check out of the hotel?
私ね、何かを決めるのにすごく時間がかかっちゃうの。
英語の訳
- I'm very slow at making up my mind.
トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
英語の訳
- I just wanted to know what time Tom would arrive.
何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
英語の訳
- When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.
- When I don't have anything to say, I'm not embarrassed to be quiet.
あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
英語の訳
- What time are you going to leave for London?
みずみずしい桃をかじった時の味が何とも言えません。
英語の訳
- I love the taste when I bite into a juicy peach.
彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたものだ。
英語の訳
- He would sit for hours reading detective stories.
便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
英語の訳
- As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
英語の訳
- She has spent hours at the gym trying to lose weight.
- She spends many hours at the gym to lose weight.
私たちは、あなたが現れるのを何時間も待っていました。
英語の訳
- We've been waiting for hours for you to show up!
私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
英語の訳
- We bought a camera, a clock and some dishes in that store.
私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。
英語の訳
- We have been waiting for hours for you to arrive.
彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。
英語の訳
- He would often sit for hours doing nothing.
彼女は若い時、ふとるものは何も食べようとしなかった。
英語の訳
- When she was young, she would never eat anything fattening.
6時までには何とかそれをやってしまわなければならない。
英語の訳
- I must have it done somehow by six.
いまは時間が手中にあるのだから、何かいいことをしよう。
英語の訳
- With time on our hands now, let's do some good.
兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。
英語の訳
- My brother used to idle away many hours lying on the grass.