使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何人もを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あの人達の約束は、何一つ守られていないんです。
英語の訳
ほとんどの人は、私たちについて何も知らないの。
英語の訳
あんたたち二人を助けるためなら、何でもするよ。
英語の訳
あの人、私が言うことなら何でも信じちゃうのよ。
英語の訳
ここには人里離れた荒野のほかに何もありません。
英語の訳
あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
英語の訳
クラスの何人かが、いつも私を馬鹿にするんです。
英語の訳
そこへ一人で、しばしば何日も続けて夜、行った。
英語の訳
その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
英語の訳
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
英語の訳
まもなくその少年は人生とは何かがわかるだろう。
英語の訳
私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
英語の訳
私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
英語の訳
彼は人生に何の目的もなしにぶらぶらと過ごした。
英語の訳
彼らのうち何人が戻ってきたか、わかっていない。
英語の訳
何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
英語の訳
何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
英語の訳
スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
英語の訳
何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。
英語の訳
何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。
英語の訳
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
英語の訳
責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
英語の訳
日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
英語の訳
多くの人は、私たちのことについて何も知っていない。
英語の訳
その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。
英語の訳