YOMI読みの道

例文

何人でもを含む例文一覧

何人でもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全119件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何人でも
前の25件4 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。

英語の訳

  • There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.
出典: Tatoeba文番号 137170
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。

英語の訳

  • Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
出典: Tatoeba文番号 162509
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。

英語の訳

  • Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
出典: Tatoeba文番号 1244975
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。

英語の訳

  • Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
出典: Tatoeba文番号 1244654
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。

英語の訳

  • It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
出典: Tatoeba文番号 205597
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「今まで何人の人と付き合ったことがある?」「えっ、急にどうしたの?」「ふと、思っただけ」

英語の訳

  • "How many people have you gone out on a date with up to now?" "Why the question all of a sudden?" "I was just curious."
出典: Tatoeba文番号 10667390
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

世界中の何百万人もの子供たちにとって、学校で食べる食事が彼らの一日の唯一の食事です。

英語の訳

  • For millions of children around the world, the meal they get at school is the only meal they get in a day.
出典: Tatoeba文番号 8727069
TatoebaCC BY 2.0 FR

シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。

英語の訳

  • What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
出典: Tatoeba文番号 230015
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。

英語の訳

  • He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
出典: Tatoeba文番号 115237
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。

英語の訳

  • Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.
出典: Tatoeba文番号 144365
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。

英語の訳

  • All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.
出典: Tatoeba文番号 144462
TatoebaCC BY 2.0 FR

入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。

英語の訳

  • The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
出典: Tatoeba文番号 122099
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。

英語の訳

  • Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
出典: Tatoeba文番号 172018
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。

英語の訳

  • That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
出典: Tatoeba文番号 75523
TatoebaCC BY 2.0 FR

何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。

英語の訳

  • I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.
出典: Tatoeba文番号 187841
TatoebaCC BY 2.0 FR

何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。

英語の訳

  • Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.
出典: Tatoeba文番号 187389
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」

英語の訳

  • "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."
出典: Tatoeba文番号 1132449
TatoebaCC BY 2.0 FR

何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。

英語の訳

  • As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.
出典: Tatoeba文番号 187366
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。

英語の訳

  • What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.
出典: Tatoeba文番号 196480
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。

英語の訳

  • He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything.
出典: Tatoeba文番号 150015
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

食わず嫌いで寿司を敬遠する人もいますが、何度か食べるうちに「寿司の虜になった」という人も結構多いですよ。

英語の訳

  • There are those who distance themselves from sushi without having ever tried it, but there are also a fair number of people who have "Become captive to sushi" having only tried it a few times.
出典: Tatoeba文番号 10587429
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

好きな人と食べれば何でもおいしいし、好きじゃない人と食べれば何でもまずい。一人で食べると全く味が分からない。

英語の訳

  • If you eat with someone you like, everything is delicious, if you eat with someone you don't like, everything is nasty. If you eat alone, you can't taste anything at all.
出典: Tatoeba文番号 3098470
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。

英語の訳

  • It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.
出典: Tatoeba文番号 229854
TatoebaCC BY 2.0 FR

こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。

英語の訳

  • I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
出典: Tatoeba文番号 224986
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。

英語の訳

  • My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.
出典: Tatoeba文番号 143425