使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何人でもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その上私は何人かの他の人々にも出会った。
英語の訳
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
英語の訳
彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。
英語の訳
何よりもまず友人に誠実でなければならない。
英語の訳
何百人もの少年達がグラウンドで遊んでいる。
英語の訳
私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
英語の訳
あの人、何でも人の頭越しにやっちゃうのよね。
英語の訳
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
英語の訳
何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
英語の訳
人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
英語の訳
人生では何もかもが楽しいというわけではない。
英語の訳
彼はそれは一人ですることを何とも思ってない。
英語の訳
あの人達の約束は、何一つ守られていないんです。
英語の訳
あんたたち二人を助けるためなら、何でもするよ。
英語の訳
あの人、私が言うことなら何でも信じちゃうのよ。
英語の訳
あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
英語の訳
クラスの何人かが、いつも私を馬鹿にするんです。
英語の訳
そこへ一人で、しばしば何日も続けて夜、行った。
英語の訳
スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
英語の訳
何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。
英語の訳
何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。
英語の訳
日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
英語の訳
人はミスを犯して、何事でもできるようになるものだ。
英語の訳
何千ものアメリカ人が飢えをしのいでいる苦しい時代だ。
英語の訳
私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
英語の訳