使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何をを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼が何を言おうと信用してはいけない。
英語の訳
彼なら何をしても誉められるであろう。
英語の訳
彼はカシの木の枝を何本か切り取った。
英語の訳
彼は何かいたずらをしようとしている。
英語の訳
彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。
英語の訳
彼は何らかの解決策を提案しましたか。
英語の訳
彼は何をそんなに怒っているのだろう。
英語の訳
彼は通りで何か白いものを拾い上げた。
英語の訳
彼は彼女の成功を何とも思わなかった。
英語の訳
彼は労働の給料を何ももらわなかった。
英語の訳
彼らには、不平を言うことは何もない。
英語の訳
彼らはその新税法案を何時間も論じた。
英語の訳
彼らは何と美しい庭を造ったのだろう。
英語の訳
彼らは金を儲けるために何でもやった。
英語の訳
彼らは次に何をすべきか熟考中である。
英語の訳
彼女はたとえ何を着てもかわいらしい。
英語の訳
彼女はノートに何かを書き込みました。
英語の訳
彼女はパンジーを何株か花壇に植えた。
英語の訳
彼女は何にでも誰にでも文句を付ける。
英語の訳
彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
英語の訳
彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
英語の訳
彼女は今何をすべきかよく知っている。
英語の訳
彼女を喜ばすためなら何でもやります。
英語の訳
僕は興奮していて、何も喉を通らない。
英語の訳
たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
英語の訳