使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何れまたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
英語の訳
彼らは何年も前に死んだと思われていた。
英語の訳
何が起ころうと、俺はお前の味方だからな。
英語の訳
「これは何ですか?」とトニーは尋ねました。
英語の訳
これはつまんない。何か楽しいことしようよ!
英語の訳
彼はまるで何もなかったみたいに振舞った。
英語の訳
来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
英語の訳
そのことについては彼は何か言いましたか。
英語の訳
「これは何だろう」とトニーは尋ねました。
英語の訳
それ以来、彼からは何の便りもありません。
英語の訳
何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
英語の訳
我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
英語の訳
彼からはまだそのほかには何の便りもない。
英語の訳
彼から何の便りもないまま何ヵ月も過ぎた。
英語の訳
彼が何と言おうと、私は心変わりしません。
英語の訳
彼が何を言いたいのか私には分かりません。
英語の訳
彼はあなたが何をしたのか知っていますか。
英語の訳
彼は何のあいさつもなしに帰ってしまった。
英語の訳
彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
英語の訳
彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
英語の訳
彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
英語の訳
彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
英語の訳
私、あなたに何か恨まれるようなことしました?
英語の訳
けれども、何かがおかしな方向に進みました。
英語の訳
これに関連して何か言いたい事はありますか。
英語の訳