YOMI読みの道

例文

何よりを含む例文一覧

何よりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全331件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何より
前の25件7 / 14次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。

英語の訳

  • The most important thing is thinking for oneself.
出典: Tatoeba文番号 187638
TatoebaCC BY 2.0 FR

死よりももっと美しいものは何も起こり得ない。

英語の訳

  • Nothing can happen more beautiful than death.
出典: Tatoeba文番号 168146
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその話を何かの本で読んだことがあります。

英語の訳

  • I have read that story in some book.
出典: Tatoeba文番号 159789
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。

英語の訳

  • I will write letters to you as often as I can.
出典: Tatoeba文番号 159459
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次に何をしたらよいのか、さっぱりわからない。

英語の訳

  • I have no idea what to do next.
出典: Tatoeba文番号 150381
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何もしないよりは仕事をするほうを好んだ。

英語の訳

  • He preferred working to doing nothing.
出典: Tatoeba文番号 109393
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼女は何でも自分の思うとおりにしようとする。

英語の訳

  • She will have her own way.
出典: Tatoeba文番号 90927
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?

英語の訳

  • What on earth spurred them to such an action?
出典: Tatoeba文番号 75503
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、何でも知ってるかのような口振りだな。

英語の訳

  • Tom talks as if he knows everything.
出典: Tatoeba文番号 10643614
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「その呼び方は止めて」って、何回言わせるつもり?

英語の訳

  • How many times do I have to tell you to stop calling me that?
出典: Tatoeba文番号 10610206
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがそれをしたのには、何か理由があるはずよ。

英語の訳

  • There must be a reason why Tom did that.
出典: Tatoeba文番号 10320651
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

ご自分を下に見るようなことは何もありませんよ。

英語の訳

  • There's really nothing much at all that you see as being beneath you.
出典: Tatoeba文番号 2117620
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

あの理髪店では何人の理容師さんが働いていますか?

英語の訳

  • How many barbers work in that barbershop?
出典: Tatoeba文番号 770365
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。

英語の訳

  • I'm glad your book was received kindly by the press.
出典: Tatoeba文番号 217055
TatoebaCC BY 2.0 FR

せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。

英語の訳

  • Is there any good way to memorise our lines quickly?
出典: Tatoeba文番号 213990
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

ディックは何でも知っているかのような口ぶりだ。

英語の訳

  • Dick talks as if he knew everything.
出典: Tatoeba文番号 202488
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。

英語の訳

  • Why did you marry John, of all people?
出典: Tatoeba文番号 192715
TatoebaCC BY 2.0 FR

リンダは何でも自分の思いどおりにしようとする。

英語の訳

  • Linda will try to have her own way in everything.
出典: Tatoeba文番号 192430
TatoebaCC BY 2.0 FR

何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。

英語の訳

  • First of all, I'm very worried about my daughter's health.
出典: Tatoeba文番号 187659
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。

英語の訳

  • I used to fish for hours on holidays.
出典: Tatoeba文番号 157687
TatoebaCC BY 2.0 FR

私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも彼の話だ。

英語の訳

  • It was his narrative that bored me to death.
出典: Tatoeba文番号 156513
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。

英語の訳

  • I want to better understand what the meaning of life is.
出典: Tatoeba文番号 155656
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。

英語の訳

  • Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.
出典: Tatoeba文番号 143274
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。

英語の訳

  • He talks as if he knew everything.
  • He talks as though he knew everything.
出典: Tatoeba文番号 110730
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。

英語の訳

  • He tends to get upset over nothing.
出典: Tatoeba文番号 869788