TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
英語の訳
- He plays little part in the decision-making.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
英語の訳
- He works few days a week, and gets little money.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムはメガネがないとほとんど何も見えないんだよ。
英語の訳
- Tom can hardly see anything without his glasses.
TatoebaCC BY 2.0 FR
何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。
英語の訳
- What an incredible amount of work he has done!
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
何をおっしゃっているのか、ほとんど分かりません。
英語の訳
- I have a very vague idea of what you are talking about.
- I can barely understand what you're talking about.
- I can hardly understand what you are saying.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
英語の訳
- It was so dark that they could hardly see.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ジムはオートバイについてはほとんど何でも知っている。
英語の訳
- Jim knows most anything about motorcycles.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちはこの本を何度も何度も読まなければなりません。
英語の訳
- We must read this book again and again.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。
英語の訳
- It was the teacher's narrative that bored me to death.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
英語の訳
- He didn't trust his brother enough to confide in him.
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR
多くの人は、私たちのことについてほとんど何も知らない。
英語の訳
- Most people know almost nothing about us.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
まだ私がほとんど何も言わないうちに彼女が割って入った。
英語の訳
- I had hardly opened my mouth, when she interrupted me.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
英語の訳
- I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
「これ何?」「これは木を彫る道具で『彫刻刀』っていうんだよ」
英語の訳
- "What's this?" "It's called a 'chisel', it's a tool used for carving wood."
TatoebaCC BY 2.0 FR
スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
英語の訳
- Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.
TatoebaCC BY 2.0 FR
子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
英語の訳
- You cannot praise a child enough for doing something well.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
英語の訳
- What is important is not how many books you read, but what books you read.
- What's important isn't how many books you read, but what books you read.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
英語の訳
- He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
何度も、同じようなやり方で人に嫌がらせするのは止めて欲しい。
英語の訳
- I wish you would stop pestering people with the same thing, over and over again.
TatoebabirdieCC BY 2.0 FR
トムは、メアリーは何度逮捕されたことがあるのだろうかと思った。
英語の訳
- Tom wondered how many times Mary had been arrested.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ごめんどうかけてすみません。彼なら何をしても褒められるだろう。
英語の訳
- I'm sorry to have troubled you. No matter what he may do, he will be praised.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
英語の訳
- The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
英語の訳
- Minds that have nothing to confer find little to perceive.
TatoebaCC BY 2.0 FR
医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。
英語の訳
- The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR
子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。
英語の訳
- When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.