使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何のことはないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
英語の訳
私はその外国人の言うことが何もわからない。
英語の訳
実のところ、私は彼について何も知りません。
英語の訳
彼は、そのことと何らかの関係があるらしい。
英語の訳
彼はそのことについて何も知らないと言った。
英語の訳
彼は自分自身のことは何一つ言おうとしない。
英語の訳
彼女とここに来るのは何回目になるのだろう。
英語の訳
この件に関して、何か言いたいことはありますか?
英語の訳
トムは自分の事故のことで、何か言ってましたか?
英語の訳
トムは何が本当に起こっているのか知っている。
英語の訳
僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
英語の訳
実際、私はそのことについて何もわかりません。
英語の訳
あなたは何のことを言おうとしていたのかしら。
英語の訳
あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
英語の訳
その事故は大雪と何か関係があるように思えた。
英語の訳
その組織について何か聞いたことはありますか。
英語の訳
その問題については何もいうことがありません。
英語の訳
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
英語の訳
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
英語の訳
死よりももっと美しいものは何も起こり得ない。
英語の訳
実際のところ、彼はそれについて何も知らない。
英語の訳
真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
英語の訳
彼のやったことには何か理由があるに違いない。
英語の訳
彼はそのことについて何も知らないと公言した。
英語の訳
彼はそのことについて何も知らないと説明した。
英語の訳