使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何のこったを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
レポートを書き上げるのに何時間かかったことやら。
英語の訳
「女らしさ」って何?そんな言葉、私の辞書にないし。
英語の訳
今何時だと思ってんの? こんな時間までどこ行ってたの?
英語の訳
一人旅の何がいいっておしゃれしなくていいところ。
英語の訳
「何処に行っていたの?」「歯医者に行っていたのだ」
英語の訳
あなたのお父さんが何処に行ったか知っていますか。
英語の訳
あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
英語の訳
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
英語の訳
何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。
英語の訳
君が彼に言ったことは何でも、彼の気分を良くした。
英語の訳
警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
英語の訳
私はその時以前に何度も彼女に会ったことがあった。
英語の訳
私は何も言わなかった。そのことが彼女を怒らせた。
英語の訳
彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。
英語の訳
彼は何事も起こらなかったのように本を読み続けた。
英語の訳
彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
英語の訳
この件で、私は何日も眠れぬ夜を過ごす羽目になった。
英語の訳
多くの人は、私たちのことについて何も知っていない。
英語の訳
トムってここに来る前に何か食べたのかもしれないね。
英語の訳
何でこのこと、今まで一度も私に言ってくれなかったの?
英語の訳
トムは私の質問に、何一つ答えることができなかった。
英語の訳
知った風な口利くなよ。俺のこと何も知らないくせに。
英語の訳
彼女は、彼を怒らせるようなことは何も言わなかった。
英語の訳
「トム? 何かあったの?」「別に。声聞きたくなっただけ」
英語の訳
旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
英語の訳