YOMI読みの道

例文

何なりともを含む例文一覧

何なりともを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全363件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何なりとも
前の25件6 / 15次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何度も同じことの繰り返しでうんざりした。

英語の訳

  • I was weary of doing the same thing over and over again.
出典: Tatoeba文番号 158088
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。

英語の訳

  • I'll never do anything by halves.
出典: Tatoeba文番号 157350
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は生まれてから何も描いたことがありません。

英語の訳

  • I have never drawn anything in my life.
  • I've never drawn anything in my life.
出典: Tatoeba文番号 155553
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何もしないよりは仕事をするほうを好んだ。

英語の訳

  • He preferred working to doing nothing.
出典: Tatoeba文番号 109393
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼女は何でも自分の思うとおりにしようとする。

英語の訳

  • She will have her own way.
出典: Tatoeba文番号 90927
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

いきなり本人に誰何するのも無粋と考えました。

英語の訳

  • I thought it would be boorish to challenge his identity without warning.
出典: Tatoeba文番号 74386
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その件に関して、私は何も言うことはありません。

英語の訳

  • I have nothing to say about it.
出典: Tatoeba文番号 10006970
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは何か過激なことをするつもりなんだと思う。

英語の訳

  • I think Tom is going to do something drastic.
出典: Tatoeba文番号 8946580
TatoebayamashinCC BY 2.0 FR

ここには人里離れた荒野のほかに何もありません。

英語の訳

  • There is nothing here but remote wilderness.
出典: Tatoeba文番号 5373472
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

ご自分を下に見るようなことは何もありませんよ。

英語の訳

  • There's really nothing much at all that you see as being beneath you.
出典: Tatoeba文番号 2117620
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。

英語の訳

  • What's the most convenient way to get to Tokyo Station?
出典: Tatoeba文番号 1872871
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題に関して何か言いたいことがありますか。

英語の訳

  • What do you have to say with regard to this problem?
出典: Tatoeba文番号 219420
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。

英語の訳

  • If I should fail, what would my parents say?
出典: Tatoeba文番号 193449
TatoebaCC BY 2.0 FR

リンダは何でも自分の思いどおりにしようとする。

英語の訳

  • Linda will try to have her own way in everything.
出典: Tatoeba文番号 192430
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。

英語の訳

  • What do you think is the best way to learn English?
出典: Tatoeba文番号 189060
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。

英語の訳

  • Come what may, I will never leave you.
出典: Tatoeba文番号 187996
TatoebaCC BY 2.0 FR

何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。

英語の訳

  • First of all, I'm very worried about my daughter's health.
出典: Tatoeba文番号 187659
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事かが今にも起こりそうなけはいを感じていた。

英語の訳

  • He felt that something was about to happen.
出典: Tatoeba文番号 187500
TatoebaCC BY 2.0 FR

見込のありそうなことは何でも見失わないことだ。

英語の訳

  • Keep track of everything that looks promising.
出典: Tatoeba文番号 175151
TatoebaCC BY 2.0 FR

娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。

英語の訳

  • There was very little in the way of entertainment.
出典: Tatoeba文番号 174362
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限りでは彼は何も悪いことはしていない。

英語の訳

  • As far as I know, he did nothing wrong.
出典: Tatoeba文番号 163038
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。

英語の訳

  • I want to better understand what the meaning of life is.
出典: Tatoeba文番号 155656
TatoebaCC BY 2.0 FR

叔父は退職したので、何もすることがありません。

英語の訳

  • My uncle has retired so he is at loose ends.
出典: Tatoeba文番号 147912
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすることは何でもゆっくり時間をかけてする。

英語の訳

  • He always takes his time in everything that he does.
出典: Tatoeba文番号 113294
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。

英語の訳

  • He plays little part in the decision-making.
出典: Tatoeba文番号 110106