使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何なりともを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あの時、何があったか誰も知りません。
英語の訳
霧が濃くてほとんど何も見えなかった。
英語の訳
彼のかばんから何も取り出さなかった。
英語の訳
私にはそうする特別な理由は何も無い。
英語の訳
何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。
英語の訳
私が行くことに支障は何もありません。
英語の訳
私はこの事故と何の関係もありません。
英語の訳
そこへは何度も行ったことがあります。
英語の訳
私はそのことについて何も知りません。
英語の訳
私は何としても酒を止めるつもりです。
英語の訳
私は何としても目的を果たすつもりだ。
英語の訳
若い人は老人より早く何にでも慣れる。
英語の訳
努力無しには何事も成し遂げられない。
英語の訳
彼のことについて私は何も知りません。
英語の訳
彼は通りで何か白いものを拾い上げた。
英語の訳
明日は特に何もすることがありません。
英語の訳
今回は何事もないことを願うばかりだよ。
英語の訳
隣のお家はね、もう何年も空き家なのよ。
英語の訳
それについて話すことは何もありません。
英語の訳
何があろうと諦めるつもりはありません。
英語の訳
おいしいもの食べてるときが何より幸せ。
英語の訳
何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。
英語の訳
A氏については何とも申し訳ありません。
英語の訳
もしもし、何か手伝うことがありますか。
英語の訳
何といっても私がまちがっておりました。
英語の訳