使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何ならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
何事であろうとも、忍耐しなくてはならない。
英語の訳
我々はいつも何らかの危険にさらされている。
英語の訳
我々は何としても戦争をふせがねばならない。
英語の訳
金曜日までに何とか原稿を仕上げられますか。
英語の訳
私たち、来週の今ごろは何をしているかしら。
英語の訳
私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。
英語の訳
私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。
英語の訳
私はこれらの少年のうち何人かを知っている。
英語の訳
私はその外国人の言うことが何もわからない。
英語の訳
私は何でもひとりでしなければならなかった。
英語の訳
私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
英語の訳
私は最初に何をしたらよいかわからなかった。
英語の訳
私は彼が何を言っているのかわからなかった。
英語の訳
私は彼に何と言ったら良いかわからなかった。
英語の訳
私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
英語の訳
私達が彼らにしてやれることは何もなかった。
英語の訳
歯を何時も清潔にしておかなければならない。
英語の訳
次に何をすべきかよく考えなければならない。
英語の訳
新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
英語の訳
地図上のこの点々は何を表しているのですか。
英語の訳
彼が何も言わなかったことは珍しいことです。
英語の訳
彼が何を言っているのか殆ど分からなかった。
英語の訳
彼が今どこにいるかについては何も知らない。
英語の訳
彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。
英語の訳
彼は、そのことと何らかの関係があるらしい。
英語の訳