YOMI読みの道

例文

何ならを含む例文一覧

何ならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 38全1,811件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何なら
前の25件38 / 73次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事であろうとも、忍耐しなくてはならない。

英語の訳

  • Be the matter what it may, we must persevere.
  • No matter what it is, we must persevere.
出典: Tatoeba文番号 187494
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はいつも何らかの危険にさらされている。

英語の訳

  • We are always exposed to some kind of danger.
出典: Tatoeba文番号 186134
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は何としても戦争をふせがねばならない。

英語の訳

  • We must prevent a war by all possible means.
出典: Tatoeba文番号 185961
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

金曜日までに何とか原稿を仕上げられますか。

英語の訳

  • Can you manage to complete the manuscript by Friday?
出典: Tatoeba文番号 179611
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たち、来週の今ごろは何をしているかしら。

英語の訳

  • What will we be doing this time next week?
出典: Tatoeba文番号 167337
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。

英語の訳

  • We ordered some new books from abroad.
出典: Tatoeba文番号 166732
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。

英語の訳

  • We saw something white in the dark.
出典: Tatoeba文番号 166094
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこれらの少年のうち何人かを知っている。

英語の訳

  • I know some of these boys.
出典: Tatoeba文番号 160718
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその外国人の言うことが何もわからない。

英語の訳

  • I can't understand anything the foreigner says.
  • I can't understand anything that foreigner says.
出典: Tatoeba文番号 160250
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何でもひとりでしなければならなかった。

英語の訳

  • I had to do everything alone.
出典: Tatoeba文番号 158158
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。

英語の訳

  • I waited for hours, but she didn't show up.
出典: Tatoeba文番号 158098
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は最初に何をしたらよいかわからなかった。

英語の訳

  • I didn't know what to do first.
出典: Tatoeba文番号 156859
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が何を言っているのかわからなかった。

英語の訳

  • It was difficult for me to make out what he was saying.
出典: Tatoeba文番号 154515
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼に何と言ったら良いかわからなかった。

英語の訳

  • I didn't know what to say to him.
出典: Tatoeba文番号 154192
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。

英語の訳

  • I told him what to see in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 154173
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達が彼らにしてやれることは何もなかった。

英語の訳

  • There was nothing that we could do for them.
出典: Tatoeba文番号 152030
TatoebaCC BY 2.0 FR

歯を何時も清潔にしておかなければならない。

英語の訳

  • You must keep your teeth clean.
出典: Tatoeba文番号 150959
TatoebaCC BY 2.0 FR

次に何をすべきかよく考えなければならない。

英語の訳

  • We must consider what to do next.
出典: Tatoeba文番号 150375
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。

英語の訳

  • The new contract enables us to demand whatever we want.
出典: Tatoeba文番号 145425
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地図上のこの点々は何を表しているのですか。

英語の訳

  • What do these dots represent on the map?
出典: Tatoeba文番号 126851
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が何も言わなかったことは珍しいことです。

英語の訳

  • It is remarkable that he said nothing at all.
出典: Tatoeba文番号 120593
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

彼が何を言っているのか殆ど分からなかった。

英語の訳

  • I couldn't make out what he was saying.
出典: Tatoeba文番号 120576
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が今どこにいるかについては何も知らない。

英語の訳

  • I know nothing as to where he is now.
出典: Tatoeba文番号 120366
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。

英語の訳

  • Nothing replaced his love.
出典: Tatoeba文番号 118193
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、そのことと何らかの関係があるらしい。

英語の訳

  • He seems to have something to do with it.
出典: Tatoeba文番号 115660