YOMI読みの道

例文

何ならを含む例文一覧

何ならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 35全1,811件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何なら
前の25件35 / 73次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

当時彼女は、何らかの仕事に従事していた。

英語の訳

  • At that time she was engaged in some sort of work.
出典: Tatoeba文番号 124044
TatoebaCC BY 2.0 FR

日曜の朝から何年もたったような気がする。

英語の訳

  • It seems like years since Sunday morning.
出典: Tatoeba文番号 122181
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼からはまだそのほかには何の便りもない。

英語の訳

  • I have heard nothing else from him yet.
出典: Tatoeba文番号 120682
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼から何の便りもないまま何ヵ月も過ぎた。

英語の訳

  • Months went past without any news from him.
出典: Tatoeba文番号 120671
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼はそのことについて何も知らないようだ。

英語の訳

  • He seems to know nothing about the matter.
出典: Tatoeba文番号 113196
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその不正事件に何ら関わりがなかった。

英語の訳

  • He had no part in the scandal.
出典: Tatoeba文番号 112427
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何でもないことに時として腹を立てる。

英語の訳

  • He sometimes loses his temper for nothing.
出典: Tatoeba文番号 109443
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何とすばらしいテニス選手なんだろう。

英語の訳

  • What a good tennis player he is!
出典: Tatoeba文番号 109417
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何と言ってよいのやらわからなかった。

英語の訳

  • He did not know what to say.
出典: Tatoeba文番号 109411
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何も成し遂げられないように思われた。

英語の訳

  • He never seemed to accomplish anything.
出典: Tatoeba文番号 109385
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。

英語の訳

  • He repeatedly checked the mountain of related documents.
出典: Tatoeba文番号 108716
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。

英語の訳

  • He survived his wife for many years.
  • After his wife died, he lived for quite a few more years.
出典: Tatoeba文番号 106889
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。

英語の訳

  • He will do anything but murder.
出典: Tatoeba文番号 106724
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は怠け者で何事にも身を入れてやらない。

英語の訳

  • He's too lazy to apply himself to anything.
出典: Tatoeba文番号 102516
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、何より平和に暮らしたがっている。

英語の訳

  • They want, above all things, to live in peace.
出典: Tatoeba文番号 98355
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはこの事を何も知らないかもしれない。

英語の訳

  • They may not know anything about this.
出典: Tatoeba文番号 98081
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは何よりも平和に暮らしたがっている。

英語の訳

  • They want, more than anything else, to live in peace.
出典: Tatoeba文番号 97478
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは何事においても古い習慣にこだわる。

英語の訳

  • They stick to old customs in everything.
出典: Tatoeba文番号 97471
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。

英語の訳

  • Hers is a respectable family with a long history behind it.
出典: Tatoeba文番号 94740
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何とかわいらしい少女なんでしょう。

英語の訳

  • She's such a lovely girl!
出典: Tatoeba文番号 90922
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は何年も前から髪を黒く染めています。

英語の訳

  • She has been dyeing her hair black for years.
出典: Tatoeba文番号 90884
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼からの手紙を何度も何度も読んだ。

英語の訳

  • She read his letter again and again.
出典: Tatoeba文番号 87505
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日何時にこちらへおいでいただけますか。

英語の訳

  • At what time would you be able to come to us tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 80324
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

裏に何かあると思わずにはいられなかった。

英語の訳

  • I could not but suspect that there was something behind it.
出典: Tatoeba文番号 78345
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。

英語の訳

  • Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.
出典: Tatoeba文番号 76279