使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何ならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
これについては、何も知らなかったんだよね?
英語の訳
トムは何をやらなきゃいけないって言ってた?
英語の訳
5年間、兄からは何の音沙汰もありません。
英語の訳
常に腕時計してるから何時なのか分かるよ。
英語の訳
何があっても、僕の気持ちは変わらないよ。
英語の訳
何が起ころうと、俺はお前の味方だからな。
英語の訳
噂をすれば何とやら。キャシーが来たわよ。
英語の訳
あの寺院が何という名前かは、知らないな。
英語の訳
あのお寺が何という名前かは知らないんだ。
英語の訳
もし何か起きたときは、知らせてください。
英語の訳
誰が何と言おうと、私は行くつもりだから。
英語の訳
果物は大好きで、何かしら毎日食べてるよ。
英語の訳
オーストラリアのことは何も知らないんだ。
英語の訳
何かヒントとなるものがあったらいいのに。
英語の訳
私の両親は私が何処にいるのかを知らない。
英語の訳
もし今日が地球最後の日だったら何食べたい?
英語の訳
お前は何も悪くないんだから気にすんなよ。
英語の訳
駅まではタクシーで何分くらいかかりますか?
英語の訳
初めから何でも知っている人などいません。
英語の訳
トムは何と答えればいいか分からなかった。
英語の訳
トムは昨夜から水以外何も口にしていない。
英語の訳
何か必要なものがあればお知らせください。
英語の訳
緊急の時には何番に電話したらよいですか。
英語の訳
君が何をたくらんでいるのかお見通しだよ。
英語の訳
彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
英語の訳