使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何ならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
戦争は何としても避けなければならない。
英語の訳
戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
英語の訳
太陽がなければ何も生きられないだろう。
英語の訳
注意しろと何度言ったか分からないのに。
英語の訳
彼が何を考えているのか私には解らない。
英語の訳
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
英語の訳
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
英語の訳
彼の身の上に何があったか誰も知らない。
英語の訳
彼はその計画について何も知らなかった。
英語の訳
彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
英語の訳
彼は何でもお金という点から考えている。
英語の訳
彼は君に何をしたらいいか教えましたか。
英語の訳
彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
英語の訳
彼らには不平を言うべきことは何もない。
英語の訳
彼らはまず何をすべきかわからなかった。
英語の訳
彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
英語の訳
彼らは何年も前に死んだと思われていた。
英語の訳
彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。
英語の訳
彼女が何を計画しているか知らなかった。
英語の訳
彼女の事は何も知らないと彼はいいはる。
英語の訳
未来に何が起こるか知ることはできない。
英語の訳
明日何が起きるのかは誰にもわからない。
英語の訳
目を向けてみたが何も目に入らなかった。
英語の訳
何か飄々とはぐらかされてる気がするわ。
英語の訳
トムが今何してるかなんて、知らないわよ。
英語の訳