使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何ならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
これは、私が全く何も知らない話題です。
英語の訳
ジョンは次に何をするべきかわからない。
英語の訳
その男はコートの裏側に何か持っていた。
英語の訳
その努力は何の結果ももたらさなかった。
英語の訳
その品は何処に行っても手にはいらない。
英語の訳
ちらりと時計を見て、何時か知りました。
英語の訳
腫れが引くまで何日くらいかかりますか。
英語の訳
まさに何かをしなければならないときだ。
英語の訳
もし首になったら、最初に何をしますか。
英語の訳
暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
英語の訳
何があったのかいくらか想像はつきます。
英語の訳
何かあったらそのつど知らせてください。
英語の訳
何が起こってもあきらめてはいけません。
英語の訳
何か疑問があったら彼にお尋ねください。
英語の訳
何でも困ったことが起こったら来なさい。
英語の訳
何の冒険もしないなら、何も得られない。
英語の訳
何もされていないうちから文句をいうな。
英語の訳
何よりも安全を優先しなければならない。
英語の訳
何をするのであれ、必ずやり遂げなさい。
英語の訳
何事にも最善を尽くさなければならない。
英語の訳
何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
英語の訳
何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。
英語の訳
何年間もマリナは家のことを調べていた。
英語の訳
何百人もの人々がこの工場で働いている。
英語の訳
家の回りには何かしらいつも仕事がある。
英語の訳