YOMI読みの道

例文

何なのかを含む例文一覧

何なのかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 59全3,395件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何なのか
前の25件59 / 136次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

いったい今まで何をしていたのですか。

英語の訳

  • What have you been doing all this while?
出典: Tatoeba文番号 228900
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金それ自体は何の意味もないものだ。

英語の訳

  • Money, as such, has no meaning.
出典: Tatoeba文番号 227269
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

かんしゃくを起こしても何の得もない。

英語の訳

  • There is no advantage in losing your temper.
出典: Tatoeba文番号 226087
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

クリスマスに彼女に何か買ってあげたの?

英語の訳

  • Did you buy her something for Christmas?
出典: Tatoeba文番号 225472
TatoebaCC BY 2.0 FR

この記号は何を表すのかわかりません。

英語の訳

  • I don't know what this symbol stands for.
出典: Tatoeba文番号 222414
TatoebaITACC BY 2.0 FR

この丘からは何百万という星が見える。

英語の訳

  • You can see millions of stars on this hill.
出典: Tatoeba文番号 222388
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事の根本には何かあるに違いない。

英語の訳

  • There must be something at the bottom of all this.
出典: Tatoeba文番号 221678
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この事件の裏に何かがあるに違いない。

英語の訳

  • There must be something at the back of this matter.
出典: Tatoeba文番号 221662
TatoebaCC BY 2.0 FR

この世の中には新しいことは何もない。

英語の訳

  • There is nothing new under the sun.
  • There's nothing new under the sun.
出典: Tatoeba文番号 220935
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この痛みをやわらげる薬が何かほしい。

英語の訳

  • I need some medicine to kill the pain.
出典: Tatoeba文番号 220489
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはいったい何を意図しているのか。

英語の訳

  • What's this in aid of?
出典: Tatoeba文番号 218639
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは何のことかチンプンカンプンだ。

英語の訳

  • This makes no sense.
出典: Tatoeba文番号 218481
TatoebaCC BY 2.0 FR

これを解く何らかの方法があるはずだ。

英語の訳

  • There must be some way to solve this.
出典: Tatoeba文番号 217664
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。

英語の訳

  • Do you have a number where we can contact you?
出典: Tatoeba文番号 216974
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。

英語の訳

  • The naughty girl assumed an air of innocence.
出典: Tatoeba文番号 213396
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのうわさを彼は何とも感じなかった。

英語の訳

  • The rumor was nothing to him.
出典: Tatoeba文番号 213338
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことには外からの影響は何もない。

英語の訳

  • There is no external influence in that.
出典: Tatoeba文番号 213156
TatoebaCC BY 2.0 FR

その劇場では何が上演されていますか。

英語の訳

  • What is playing at the theater?
出典: Tatoeba文番号 211151
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故で何人かの乗客が亡くなった。

英語の訳

  • As a result of the accident, several passengers were killed.
出典: Tatoeba文番号 209926
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その時あなたは何をしていたのですか。

英語の訳

  • What were you doing then?
  • What were you doing at that time?
  • What were you doing that moment?
出典: Tatoeba文番号 209761
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時彼女はあえて何も言わなかった。

英語の訳

  • She didn't dare to say anything at that time.
出典: Tatoeba文番号 209702
TatoebaCC BY 2.0 FR

その村は海から何キロも隔たっている。

英語の訳

  • The village is many kilometers away from the seashore.
出典: Tatoeba文番号 208302
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その箱の上に、何も置かないで下さい。

英語の訳

  • Don't put anything on top of the box.
  • Please don't put anything on top of that box.
出典: Tatoeba文番号 207221
TatoebaCC BY 2.0 FR

それについて何か不服があるのですか。

英語の訳

  • Do you have any complaint about it?
出典: Tatoeba文番号 205679
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは彼に何の影響も及ぼさなかった。

英語の訳

  • It has had no effect on him.
出典: Tatoeba文番号 204930