使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何なのかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女の家族については何も知らない。
英語の訳
彼女の祈りから何も起こらなかった。
英語の訳
彼女はいつも何か不平を言っている。
英語の訳
彼女はその本に何気なく目をやった。
英語の訳
彼女は手提げから何かを取り出した。
英語の訳
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
英語の訳
彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
英語の訳
彼女は何から何まで母親そっくりだ。
英語の訳
彼女は何でもお金に換算して考える。
英語の訳
彼女は何でも知っている様に見える。
英語の訳
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
英語の訳
彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
英語の訳
彼女は何度も私に電話をかけてきた。
英語の訳
彼女は何百冊という本を持っている。
英語の訳
彼女は何本もたて続けに芝居を見た。
英語の訳
彼女は空腹だったので何でも食べた。
英語の訳
彼女は今何をしていると思いますか。
英語の訳
彼女は私を馬鹿だの何だのと罵った。
英語の訳
彼女は書斎で何か書き物をしている。
英語の訳
彼女は他の何よりも音楽が好きです。
英語の訳
部屋の中の人々は何も言わなかった。
英語の訳
僕はその教師から何も習わなかった。
英語の訳
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
英語の訳
バスケットの中には何も入っていない。
英語の訳
何か食べる物を持ってくればよかった。
英語の訳