Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
その件に関して、私は何も言うことはありません。
英語の訳
- I have nothing to say about it.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼女は面目を失い、何も言うことができなかった。
英語の訳
- Having lost face, there was nothing she could say.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あなたが何を言おうとしているのか理解できない。
英語の訳
- I can't make out what you are trying to say.
TatoebaCC BY 2.0 FR
すべては君が何をするかと言う事にかかっている。
英語の訳
- Everything depends on what you will do.
TatoebaCC BY 2.0 FR
たとえ彼女が何を言おうと、私は彼女を信じない。
英語の訳
- Whatever she says, I don't believe her.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私が彼に頼み事をしたとき、彼は何と言ったと思う?
英語の訳
- What do you think he said when I asked him for a favor?
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。
英語の訳
- He said nothing that would make her angry.
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR
「何かがおかしい」「なんでそんなこと言うんだい?」
英語の訳
- "Something is off." "Why would you say something like that?"
TatoebaCC BY 2.0 FR
弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。
英語の訳
- My brother ran out of the room without saying anything.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
英語の訳
- He was no better than a yes-man.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼も言うことについてもうこれ以上何はありません。
英語の訳
- I have nothing more to say about him.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。
英語の訳
- I told them again to turn down the radio.
TatoebaCC BY 2.0 FR
不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
英語の訳
- Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
彼女は、彼を怒らせるようなことは何も言わなかった。
英語の訳
- She said nothing that would make him angry.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
英語の訳
- When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.
- When I don't have anything to say, I'm not embarrassed to be quiet.
Tatoebaari_diaryCC BY 2.0 FR
彼女への誕生日プレゼントは何にしたと言いましたっけ?
英語の訳
- What did you say you gave her for her birthday?
TatoebaCC BY 2.0 FR
何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
英語の訳
- He told me that whatever might happen, he was prepared for it.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
英語の訳
- I didn't say anything to hurt his feelings.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼の言うことは私には何のことかさっぱりわからない。
英語の訳
- His words convey nothing at all to me.
TatoebaCC BY 2.0 FR
問題は私が彼に何も言うことがないということだった。
英語の訳
- The problem was that I had nothing to say to him.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
ちょっと、何か言ってよ。急に黙られても困るんだけど。
英語の訳
- Say something. Your sudden silence troubles me.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼に君のガールフレンドのことは何も言わない方がいい。
英語の訳
- You shouldn't tell him anything about your girlfriend.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
英語の訳
- Whatever you say will set her off crying.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
英語の訳
- The dying man made an effort to say something, but could not.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
英語の訳
- She believes him, whatever he says.