使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何ともを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは何の問題もなく勝つと思うよ。
英語の訳
トムがやったという証拠は何もない。
英語の訳
彼らを止めるものは何もありません。
英語の訳
友達と恋人の違いって何なんだろう。
英語の訳
トムは何人かの人に同じ質問をした。
英語の訳
トムとはもう何ヶ月も会っていない。
英語の訳
やっぱりトムは何か隠してると思う。
英語の訳
トムはボストンに何人か友達がいる。
英語の訳
為せば成る、為さねば成らぬ何事も。
英語の訳
私たちは彼のことを何も知りません。
英語の訳
明子はフランスに友達が何人かいる。
英語の訳
あなたの友だちは何時に帰りましたか?
英語の訳
仕事がなくて、何もためられません。
英語の訳
そのことで何か問題があるんですか。
英語の訳
そのことについては何も知りません。
英語の訳
その時以来、彼から何の便りもない。
英語の訳
その部屋にはほとんど何もなかった。
英語の訳
それは何と易しい問題なのでしょう。
英語の訳
遠くに何か動いているものがあった。
英語の訳
臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。
英語の訳
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
英語の訳
何かおかしな物が私の目にとまった。
英語の訳
何としても海をひと目みたいものだ。
英語の訳
何としても戦争は防がねばならない。
英語の訳
何としても彼女を救わねばならない。
英語の訳