使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何とでもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
要は君が彼から何も習わなかったことである。
英語の訳
トムはメアリーのことなら何でも知りたがった。
英語の訳
だから何?俺にとってはそんなのどうでもいいよ。
英語の訳
それをやったところで、何の得にもならないよ。
英語の訳
失恋も何もアンタ一つもがんばってないでしょ。
英語の訳
トムさんは何も感じることができませんでした。
英語の訳
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
英語の訳
あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。
英語の訳
あの人、何でも人の頭越しにやっちゃうのよね。
英語の訳
きのうまで、私はそのことを何もしらなかった。
英語の訳
ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。
英語の訳
メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
英語の訳
もっと注意するようにって何度も言ったでしょ。
英語の訳
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
英語の訳
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
英語の訳
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
英語の訳
何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
英語の訳
口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない。
英語の訳
今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか?
英語の訳
私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
英語の訳
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
英語の訳
私は何度も同じことの繰り返しでうんざりした。
英語の訳
重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
英語の訳
人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
英語の訳
人生では何もかもが楽しいというわけではない。
英語の訳