YOMI読みの道

例文

何とかしてを含む例文一覧

何とかしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全768件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何とかして
前の25件7 / 31次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし何か起きたときは、知らせてください。

英語の訳

  • If anything happens, please let me know.
出典: Tatoeba文番号 8975216
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私に何か言っておきたいことはありませんか?

英語の訳

  • Is there anything you'd like to tell me?
  • Is there anything that you'd like to tell me?
出典: Tatoeba文番号 8776605
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

トムはそのことについて何か知っていますか?

英語の訳

  • Does Tom know anything about it?
  • Does Tom know anything about that?
出典: Tatoeba文番号 4213353
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

初めから何でも知っている人などいません。

英語の訳

  • There isn't anyone who knows everything from the outset.
出典: Tatoeba文番号 2970723
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは私のことを何と言っていたのですか。

英語の訳

  • What did Tom say about me?
出典: Tatoeba文番号 2155002
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの男の人は仕事は何をなさってるんですか?

英語の訳

  • What's his job?
出典: Tatoeba文番号 1023476
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!

英語の訳

  • Oh, please, stop that noise!
出典: Tatoeba文番号 869733
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そのことについては彼は何か言いましたか。

英語の訳

  • Did he say anything about it to you?
  • Did he say anything about it?
出典: Tatoeba文番号 237395
TatoebaCC BY 2.0 FR

PKOとは何を表しているのか説明して下さい。

英語の訳

  • Can you explain what PKO stands for?
出典: Tatoeba文番号 234814
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人のために何か買ってあげましょうか。

英語の訳

  • Shall I buy some for him?
  • Should I buy something for him?
出典: Tatoeba文番号 230763
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お腹がすいていると何でもおいしいんだよ。

英語の訳

  • It goes without saying that hunger is the best sauce.
  • When you're hungry, anything tastes good.
出典: Tatoeba文番号 226690
TatoebaCC BY 2.0 FR

この件に関して何か言うことはありますか。

英語の訳

  • Do you have anything to say with regard to this matter?
出典: Tatoeba文番号 222147
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことに関しては私は何も知らなかった。

英語の訳

  • As regards the matter, I know nothing.
出典: Tatoeba文番号 213152
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その時あなたたちは何をしていたのですか。

英語の訳

  • What were you doing then?
  • What were you doing at that time?
  • What were you all doing at that time?
出典: Tatoeba文番号 209763
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か他に僕にして欲しいことはないですか。

英語の訳

  • Is there anything else you want me to do?
出典: Tatoeba文番号 188078
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。

英語の訳

  • We were astonished to hear what had happened.
出典: Tatoeba文番号 188035
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何とお礼を申しあげてよいか分かりません。

英語の訳

  • I can't thank you enough.
  • I cannot thank you too much.
  • I don't know how to thank you.
出典: Tatoeba文番号 187799
TatoebaCC BY 2.0 FR

何週間もよい天気だったあとで雨がふった。

英語の訳

  • It rained after it had been dry for many weeks.
出典: Tatoeba文番号 187404
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君が私にやってほしいというのは何ですか。

英語の訳

  • What is it that you want me to do?
出典: Tatoeba文番号 178980
TatoebaCC BY 2.0 FR

今までずっと2階で何をしていたのですか。

英語の訳

  • What have you been doing upstairs all this time?
出典: Tatoeba文番号 172619
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。

英語の訳

  • We managed to get some foreign stamps.
出典: Tatoeba文番号 166035
TatoebaCC BY 2.0 FR

何としてでも彼を説得しなくてはならない。

英語の訳

  • We have to use every means to persuade him.
出典: Tatoeba文番号 166034
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に何をしてほしいと思っていたのですか。

英語の訳

  • What did you expect me to do?
出典: Tatoeba文番号 164452
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はわずかな給料で何とかやっております。

英語の訳

  • I manage to get along on a small salary.
出典: Tatoeba文番号 158566
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何と言ったらいいのか困ってしまった。

英語の訳

  • I was at a loss as to what to say.
出典: Tatoeba文番号 158150