YOMI読みの道

例文

何でもかんでもを含む例文一覧

何でもかんでもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全649件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何でもかんでも
前の25件18 / 26次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らに何と言われようと、月曜日にボストンに行くつもりでいるよ。

英語の訳

  • No matter what they tell me, I still plan to go to Boston on Monday.
出典: Tatoeba文番号 9941997
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

田舎は何かと不便ですが、田舎ならではの良さもたくさんあります。

英語の訳

  • The countryside is inconvenient, but it has many advantages that you will find nowhere else.
出典: Tatoeba文番号 3423911
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

私はすでに赤いボタンを押していましたが何も起こりませんでした。

英語の訳

  • I'd already pressed the red button but nothing happened.
出典: Tatoeba文番号 2861138
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。

英語の訳

  • For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.
  • For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.
出典: Tatoeba文番号 1015607
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」

英語の訳

  • "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do."
  • Give me something to write with." "Is this OK?" "Yeah, that's fine."
出典: Tatoeba文番号 236385
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。

英語の訳

  • Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months.
  • Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday.
出典: Tatoeba文番号 158905
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。

英語の訳

  • He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.
出典: Tatoeba文番号 109402
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。

英語の訳

  • He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.
出典: Tatoeba文番号 106436
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。

英語の訳

  • Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.
出典: Tatoeba文番号 74428
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は何も考えずに行動するような、そんな浅はかな人ではありません。

英語の訳

  • He's not the kind of person to act without thinking. He's not a thoughtless person.
出典: Tatoeba文番号 988072
TatoebaCC BY 2.0 FR

アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。

英語の訳

  • A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
出典: Tatoeba文番号 234327
TatoebaCC BY 2.0 FR

キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。

英語の訳

  • Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.
出典: Tatoeba文番号 225822
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。

英語の訳

  • It's no use worrying about it. There's nothing you can do.
出典: Tatoeba文番号 204586
TatoebaCC BY 2.0 FR

デザートは何にしますか。アイスクリームですか、新鮮な果物ですか。

英語の訳

  • What would you like for dessert, ice cream or fresh fruit?
出典: Tatoeba文番号 202258
TatoebaCC BY 2.0 FR

一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。

英語の訳

  • I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
出典: Tatoeba文番号 190361
TatoebaCC BY 2.0 FR

仮にハトは頭に磁力を感じることができる何かを持っているとしよう。

英語の訳

  • Suppose for a moment that pigeons had something in their heads which could sense magnetic fields.
出典: Tatoeba文番号 188197
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。

英語の訳

  • Not knowing what to do, I called my mother for advice.
出典: Tatoeba文番号 187600
TatoebaCC BY 2.0 FR

何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。

英語の訳

  • Having visited Rome many times, he knows it well.
  • Since he's visited Rome many times, he knows it well.
出典: Tatoeba文番号 187348
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。

英語の訳

  • I cannot stand you telling me all the time what my faults are.
出典: Tatoeba文番号 163757
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。

英語の訳

  • Whatever we decide must be approved by the committee.
  • Whatever we may decide must be approved by the committee.
出典: Tatoeba文番号 151972
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。

英語の訳

  • After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
出典: Tatoeba文番号 124358
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。

英語の訳

  • He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.
出典: Tatoeba文番号 103872
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はまるでそのことについて何でも知っているかのように話をする。

英語の訳

  • She talks as if she knew everything about it.
出典: Tatoeba文番号 91444
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「もしや、あなたは小川さんではありませんか?」「そうですが、何か?」

英語の訳

  • "Might you happen to be Mr. Ogawa?" "Well, yes ... can I help you?"
  • "Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?"
出典: Tatoeba文番号 74636
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。

英語の訳

  • Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic.
出典: Tatoeba文番号 1240931