YOMI読みの道

例文

何でもかんでもを含む例文一覧

何でもかんでもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全649件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何でもかんでも
前の25件16 / 26次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。

英語の訳

  • Please feel free to have anything in the fridge.
  • Please feel free to eat anything in the fridge.
  • Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
出典: Tatoeba文番号 77636
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。

英語の訳

  • The reason for my silence is there was nothing special to write about.
出典: Tatoeba文番号 77407
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

何でもかんでもメモをしますがあとで使い物になりません。

英語の訳

  • I note down absolutely everything, but they're no good to me afterwards.
出典: Tatoeba文番号 74410
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「幾つか質問してもいいですか?」「何についての質問ですか?」

英語の訳

  • "Could I ask you a few questions?" "Questions about what?"
出典: Tatoeba文番号 11563428
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日はトムがやけに親切だけど、何か魂胆でもあるのかしら。

英語の訳

  • Tom is unusually kind today. I wonder if he has ulterior motives.
出典: Tatoeba文番号 11471384
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

喧嘩したり喚き散らしたところで、何の解決にもならないよ。

英語の訳

  • Fighting and screaming don't solve anything.
出典: Tatoeba文番号 9647806
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「失敗を恐れていては何もできない」と自分に言い聞かせる。

英語の訳

  • I tell myself that "If you are scared of mistakes then you cannot achieve anything."
出典: Tatoeba文番号 8618560
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

社会人になっても何らかの形で音楽は続けたいと思ってます。

英語の訳

  • Even after I get a job, I think I'll still want to continue some form of music.
出典: Tatoeba文番号 3255086
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。

英語の訳

  • But for language, there would be no thought.
出典: Tatoeba文番号 2217717
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。

英語の訳

  • This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it.
出典: Tatoeba文番号 403804
TatoebaCC BY 2.0 FR

この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。

英語の訳

  • At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.
出典: Tatoeba文番号 222316
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。

英語の訳

  • This book is so amusing that I could go on reading for hours.
出典: Tatoeba文番号 219689
TatoebaCC BY 2.0 FR

この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。

英語の訳

  • This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.
出典: Tatoeba文番号 219234
TatoebaCC BY 2.0 FR

その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。

英語の訳

  • The industry has seen many booms and busts in the past.
出典: Tatoeba文番号 211379
TatoebawasabiCC BY 2.0 FR

何人も学があるということでいっそう賢いということはない。

英語の訳

  • No man is the wiser for his learning.
出典: Tatoeba文番号 187371
TatoebaCC BY 2.0 FR

何日間も誰にも会わずに荒野を歩きまわることができますか。

英語の訳

  • Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone?
出典: Tatoeba文番号 187333
TatoebaCC BY 2.0 FR

何年もたっているので彼女は私のことを見分けがつくかしら。

英語の訳

  • I wonder if she will recognize me after all those years.
  • I wonder if she'll recognize me after all these years.
  • I wonder if she'll recognize me after so many years.
出典: Tatoeba文番号 187326
TatoebaCC BY 2.0 FR

何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。

英語の訳

  • There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.
出典: Tatoeba文番号 187302
TatoebaCC BY 2.0 FR

教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。

英語の訳

  • The local school board would go to any length to ban that book.
出典: Tatoeba文番号 180318
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分が何をしゃべっているのかわかっているつもりです。

英語の訳

  • I like to think I know what I'm talking about.
出典: Tatoeba文番号 156310
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。

英語の訳

  • We danced to the music for hours until we were all exhausted.
出典: Tatoeba文番号 151299
TatoebaCC BY 2.0 FR

損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。

英語の訳

  • I am ready to do anything to make up for the loss.
出典: Tatoeba文番号 139322
TatoebaCC BY 2.0 FR

男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。

英語の訳

  • It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.
出典: Tatoeba文番号 127270
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。

英語の訳

  • He would often sit here for hours doing nothing.
出典: Tatoeba文番号 109396
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。

英語の訳

  • She's always looking at herself in the mirror - What vanity.
出典: Tatoeba文番号 93298