YOMI読みの道

例文

何でもかでもを含む例文一覧

何でもかでもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全936件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何でもかでも
前の25件6 / 38次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは何をするつもりですか。

英語の訳

  • What are you going to do?
  • What do you plan to do?
  • What do you plan on doing?
出典: Tatoeba文番号 232224
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私を何だと思っているんですか。

英語の訳

  • What do you take me for?
出典: Tatoeba文番号 231932
TatoebaCC BY 2.0 FR

アルファベットは何文字ですか。

英語の訳

  • How many letters are there in the alphabet?
出典: Tatoeba文番号 229925
TatoebaCC BY 2.0 FR

この課で何か質問がありますか。

英語の訳

  • Do you have any questions in this lesson?
出典: Tatoeba文番号 222700
TatoebaCC BY 2.0 FR

何があっても彼は行くでしょう。

英語の訳

  • Nothing will stop his going.
出典: Tatoeba文番号 188161
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か悪いものでも食べましたか。

英語の訳

  • Did you eat anything bad?
出典: Tatoeba文番号 188061
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か冷たい飲み物が欲しいです。

英語の訳

  • I want something cold to drink.
出典: Tatoeba文番号 187873
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何でも思い通りには行かないよ。

英語の訳

  • You cannot have your own way in everything.
  • You can't have your own way in everything.
出典: Tatoeba文番号 187824
TatoebaCC BY 2.0 FR

何の目的で彼はここに来たのか。

英語の訳

  • For what purpose did he come here?
  • Why did he come here?
  • What is his purpose for coming here?
出典: Tatoeba文番号 187702
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校に行く主な理由は何ですか。

英語の訳

  • What is the principle reason for going to school?
出典: Tatoeba文番号 184466
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

昨日の主な出来事は何でしたか。

英語の訳

  • What were yesterday's chief events?
出典: Tatoeba文番号 170038
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨年の主な出来事は何でしたか。

英語の訳

  • What were the chief events of last year?
出典: Tatoeba文番号 169794
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼のためなら何でもします。

英語の訳

  • I will do anything for him.
出典: Tatoeba文番号 154015
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の言う事なら何でも信じるよ。

英語の訳

  • I believe whatever he says.
出典: Tatoeba文番号 153944
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は彼女のためなら何でもする。

英語の訳

  • I will do anything I can do for her.
出典: Tatoeba文番号 153310
TatoebaCC BY 2.0 FR

次に何をすべきかが問題である。

英語の訳

  • What to do next is the question.
出典: Tatoeba文番号 150376
TatoebaCC BY 2.0 FR

初めは何でも難しそうに見えた。

英語の訳

  • At first, everything seemed difficult.
出典: Tatoeba文番号 147527
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何でも、しったかぶりする。

英語の訳

  • He pretends to know everything.
出典: Tatoeba文番号 109449
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何でも意のままにしたがる。

英語の訳

  • He wants everything his own way.
出典: Tatoeba文番号 109442
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は裕福なので、何でもできる。

英語の訳

  • His wealth enables him to do anything.
  • Since he is wealthy, he can do anything.
  • He's rich, so he can do anything.
出典: Tatoeba文番号 99238
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは勝つためには何でもする。

英語の訳

  • They do anything in order to win.
出典: Tatoeba文番号 96845
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の言う事は何でも本当です。

英語の訳

  • Whatever she says is true.
出典: Tatoeba文番号 94466
TatoebaCC BY 2.0 FR

網にかかったものは何でも魚だ。

英語の訳

  • All's fish that comes to the net.
出典: Tatoeba文番号 80154
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

涙にむせんで何も言えなかった。

英語の訳

  • She was choked with tears and was unable to speak.
出典: Tatoeba文番号 77729
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは何時間も長電話をしている。

英語の訳

  • Tom has been talking on the phone for hours.
  • Tom has been on the phone for hours.
出典: Tatoeba文番号 12829841