使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何でもかでもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
英語の訳
シャツについている、べとべとしたものは何ですか。
英語の訳
メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
英語の訳
何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
英語の訳
何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。
英語の訳
何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。
英語の訳
空気と水がなかったら、何も生きられないであろう。
英語の訳
君が彼に言ったことは何でも、彼の気分を良くした。
英語の訳
君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。
英語の訳
警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
英語の訳
現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
英語の訳
私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
英語の訳
弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。
英語の訳
日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
英語の訳
彼はまるで何事もなかったかのような顔をしていた。
英語の訳
彼はまるで何日間も食べていないかのように見えた。
英語の訳
彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
英語の訳
彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
英語の訳
彼女はまるで何もかも知っているような話しぶりだ。
英語の訳
彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
英語の訳
問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。
英語の訳
野球をしていると何もかも忘れることが多いのです。
英語の訳
話が合いすぎるので、かえって何か怪しいと思った。
英語の訳
小さかった頃って、何もかもがでっかく見えてたよな。
英語の訳
トムって、何でも知ってるかのような口振りだったよ。
英語の訳