YOMI読みの道

例文

何でもいいを含む例文一覧

何でもいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全999件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何でもいい
前の25件14 / 40次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。

英語の訳

  • No man can be a patriot on an empty stomach.
出典: Tatoeba文番号 187370
TatoebaCC BY 2.0 FR

何人社員が転部を申し込んできましたか。

英語の訳

  • How many staff members filed to change departments?
出典: Tatoeba文番号 187369
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何百人もの人々がこの工場で働いている。

英語の訳

  • Hundreds of people work in this factory.
出典: Tatoeba文番号 187308
TatoebaCC BY 2.0 FR

兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。

英語の訳

  • My brother has been living in London for many years.
出典: Tatoeba文番号 176597
TatoebaCC BY 2.0 FR

今ここで何もかもきめてしまいましょう。

英語の訳

  • Let's get everything fixed here and now.
出典: Tatoeba文番号 172863
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今までに何冊の本を読んだと思いますか。

英語の訳

  • How many books do you think you have read so far?
  • How many books do you think you've read so far?
出典: Tatoeba文番号 172603
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。

英語の訳

  • The children would play for hours on the beach.
出典: Tatoeba文番号 168740
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はそのことについては何もできません。

英語の訳

  • I am in no position to do anything about it.
  • I'm in no position to do anything about it.
出典: Tatoeba文番号 160395
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその出来事とは何の関係もなかった。

英語の訳

  • I had nothing to do with that incident.
出典: Tatoeba文番号 160159
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれ以外何物でもないといっている。

英語の訳

  • I don't claim to be anything else.
出典: Tatoeba文番号 159666
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何もしないで1週間そこで過ごした。

英語の訳

  • I spent an idle week there.
出典: Tatoeba文番号 158143
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分が健康で何よりだと思っている。

英語の訳

  • I count myself lucky in having good health.
出典: Tatoeba文番号 156308
TatoebaCC BY 2.0 FR

次に何が起こるかわかったものではない。

英語の訳

  • There is no telling what will happen next.
出典: Tatoeba文番号 150386
TatoebaCC BY 2.0 FR

実は私はそのことを何も知らないのです。

英語の訳

  • The truth is that I don't know anything about it.
出典: Tatoeba文番号 149455
TatoebaCC BY 2.0 FR

実は私は彼について何も知らないのです。

英語の訳

  • The fact is that I don't know anything about him.
出典: Tatoeba文番号 149450
TatoebaCC BY 2.0 FR

水がなければ何も生きられないでしょう。

英語の訳

  • Without water, nothing could live.
出典: Tatoeba文番号 143828
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はまるで何でも知っているように話す。

英語の訳

  • He talks as if he knew everything.
出典: Tatoeba文番号 110729
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼は暗いところで何か捜し物をしていた。

英語の訳

  • He was looking for something in the dark.
出典: Tatoeba文番号 110188
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何でもお金という点から考えている。

英語の訳

  • He thinks of everything in terms of money.
出典: Tatoeba文番号 109448
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何でも意のままに行うことが出来た。

英語の訳

  • He was able to do everything at will.
出典: Tatoeba文番号 109441
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は頑張ったが、何も達成出来なかった。

英語の訳

  • He tried hard, but achieved nothing.
出典: Tatoeba文番号 108698
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。

英語の訳

  • They were stuck for hours in a traffic jam.
出典: Tatoeba文番号 97194
TatoebaCC BY 2.0 FR

疲れていたので何もする気がしなかった。

英語の訳

  • Being tired, I felt like doing nothing.
出典: Tatoeba文番号 85905
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。

英語の訳

  • I'm afraid my greatest talent is for eating.
出典: Tatoeba文番号 82412
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

おじいさんは、咳で何度も話を中断した。

英語の訳

  • The old man's narrative was punctuated by coughs.
出典: Tatoeba文番号 77291