使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何でもいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
実は、今朝から何も食べてないのです。
英語の訳
実は彼はそのことを何も知らないです。
英語の訳
若い人は老人より早く何にでも慣れる。
英語の訳
床の上にいつもいるペットは何ですか。
英語の訳
新聞には大したことは何も出ていない。
英語の訳
正しいと思うことなら何でもしなさい。
英語の訳
川で泳いでいる子供たちが何人かいる。
英語の訳
誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
英語の訳
読みたい本は何でも持って行きなさい。
英語の訳
彼は何でも知っているかのように話す。
英語の訳
彼は何でも知っているような口振りだ。
英語の訳
彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。
英語の訳
彼は通りで何か白いものを拾い上げた。
英語の訳
彼は父親の前では何もものが言えない。
英語の訳
欲しいものは何でも持っていきなさい。
英語の訳
車も何もなく、生活保護で生きてます。
英語の訳
同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?
英語の訳
この本は何度読んでも新しい発見がある。
英語の訳
お前は何でもかんでも大げさに言うよな。
英語の訳
お父さんの前では何も言えなかったんだ。
英語の訳
自分では今までに何冊本を読んでると思う?
英語の訳
何でそんなことしたか思い出せないんだ。
英語の訳
何でも好き勝手にはできないんだからね。
英語の訳
聞きたいことがあったら何でも聞いてね。
英語の訳
何で誰も私のサイトに来てくれないのかな?
英語の訳