YOMI読みの道

例文

何でもいいを含む例文一覧

何でもいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全999件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何でもいい
前の25件12 / 40次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

実は、今朝から何も食べてないのです。

英語の訳

  • As a matter of fact, I have had nothing since this morning.
  • As a matter of fact, I haven't eaten anything since this morning.
出典: Tatoeba文番号 149483
TatoebaCC BY 2.0 FR

実は彼はそのことを何も知らないです。

英語の訳

  • The fact is that he knows nothing about it.
出典: Tatoeba文番号 149439
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い人は老人より早く何にでも慣れる。

英語の訳

  • Young people adapt themselves to something sooner than old people.
出典: Tatoeba文番号 148788
TatoebaCC BY 2.0 FR

床の上にいつもいるペットは何ですか。

英語の訳

  • What pet is always found on the floor?
出典: Tatoeba文番号 146474
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞には大したことは何も出ていない。

英語の訳

  • There's nothing important in the paper.
出典: Tatoeba文番号 145176
TatoebaCC BY 2.0 FR

正しいと思うことなら何でもしなさい。

英語の訳

  • Do whatever you think is right.
出典: Tatoeba文番号 142988
TatoebaCC BY 2.0 FR

川で泳いでいる子供たちが何人かいる。

英語の訳

  • Some children are swimming in the river.
出典: Tatoeba文番号 141398
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰も何も言わないので彼は腹をたてた。

英語の訳

  • He resented everyone's being very quiet.
出典: Tatoeba文番号 136346
TatoebaCC BY 2.0 FR

読みたい本は何でも持って行きなさい。

英語の訳

  • Take any books that you want to read.
  • Take any book that you want to read.
  • Take any book you want to read.
出典: Tatoeba文番号 123414
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

彼は何でも知っているかのように話す。

英語の訳

  • He talks as though he knew everything.
出典: Tatoeba文番号 109429
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は何でも知っているような口振りだ。

英語の訳

  • He talks as if he knows everything.
出典: Tatoeba文番号 109427
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。

英語の訳

  • He engages himself in every new project.
出典: Tatoeba文番号 103817
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は通りで何か白いものを拾い上げた。

英語の訳

  • He picked up something white on the street.
出典: Tatoeba文番号 102013
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父親の前では何もものが言えない。

英語の訳

  • He can't say anything to his father's face.
出典: Tatoeba文番号 100340
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

欲しいものは何でも持っていきなさい。

英語の訳

  • Take anything you want.
出典: Tatoeba文番号 78770
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

車も何もなく、生活保護で生きてます。

英語の訳

  • I'm living on welfare, without a car or anything.
出典: Tatoeba文番号 74726
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?

英語の訳

  • So what if I am gay? Is it a crime?
出典: Tatoeba文番号 5293
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

この本は何度読んでも新しい発見がある。

英語の訳

  • No matter how many times I read this book I discover something new.
出典: Tatoeba文番号 13147028
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前は何でもかんでも大げさに言うよな。

英語の訳

  • You exaggerate everything.
出典: Tatoeba文番号 11352060
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お父さんの前では何も言えなかったんだ。

英語の訳

  • I could say nothing in my dad's presence.
出典: Tatoeba文番号 11181199
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分では今までに何冊本を読んでると思う?

英語の訳

  • How many books do you think you've read so far?
出典: Tatoeba文番号 10636967
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何でそんなことしたか思い出せないんだ。

英語の訳

  • I can't remember why I did that.
出典: Tatoeba文番号 10140612
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何でも好き勝手にはできないんだからね。

英語の訳

  • You can't have your way in everything.
出典: Tatoeba文番号 10016790
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

聞きたいことがあったら何でも聞いてね。

英語の訳

  • If you have any questions, just ask.
  • You can ask me anything you want.
  • If you have anything you want to ask, please ask.
出典: Tatoeba文番号 9819602
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何で誰も私のサイトに来てくれないのかな?

英語の訳

  • Why isn't anyone visiting my website?
  • Why isn't anybody visiting my website?
  • Why is no one visiting my website?
出典: Tatoeba文番号 8881697