使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何でもいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
英語の訳
彼女は書斎で何か書き物をしている。
英語の訳
「質問してもいいですか?」「何なりと」
英語の訳
相手は何も言わずに電話を切ったんだ。
英語の訳
何年もの間、田舎で暮らしていました。
英語の訳
「どうしたの?」「えっと、何でもない」
英語の訳
何事もスモールステップが大事ですよ。
英語の訳
前の方にある、あのでかい建物は何なの?
英語の訳
オーストラリアで最も高い山は何ですか?
英語の訳
何人も老いから逃れることはできない。
英語の訳
映画はホラー以外なら何でも好きです。
英語の訳
「トム」「何?」「やっぱなんでもない」
英語の訳
ここでは何も見つからないでしょうよ。
英語の訳
トムは車のことなら何でも知っている。
英語の訳
テグシガルパでまだ何も見ていません。
英語の訳
彼らは口に入れるものが何もないです。
英語の訳
彼が何を言ったかなんて問題ではない。
英語の訳
自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
英語の訳
あなたがたは何を求めているのですか。
英語の訳
あなたのしたいことは何でもしなさい。
英語の訳
この事で何も腹を立てるには及ばない。
英語の訳
そうしたところで君には何もなるまい。
英語の訳
その地域では何百まんにんも餓死した。
英語の訳
その箱の上に、何も置かないで下さい。
英語の訳
トムはそこで何か赤いものを見ました。
英語の訳