私は曇ってる空が好きです。何故かって? 分かりません。
英語の訳
- I really like a cloudy sky. Why? I don't even know.
そんないい人を振ったなんて、いったい何を考えてるの?
英語の訳
- What were you even thinking when you turned down such a good guy?
昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。
英語の訳
- Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years.
何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
英語の訳
- Thousands of dead fish have been found floating in the lake.
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
英語の訳
- Are there any other interesting episodes in history?
あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
英語の訳
- What time are you going to leave for London?
あの事故には何かなぞめいたものがつきまとっている。
英語の訳
- There is something mysterious about the accident.
いったい何のためにそれをメニューに載せているんだ。
英語の訳
- What on earth did you put it on the menu for?
でも、私には何も残ってない、ただの古い切り株です。
英語の訳
- But I have nothing left. I am just an old stump.
ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
英語の訳
- By the way, how many of you are keeping a diary?
- By the way, how many of you keep diaries?
- By the way, how many of you keep a diary?
とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
英語の訳
- It was so dark that they could hardly see.
なにニヤニヤしてるんだよ。何かいいことあったのか。
英語の訳
- What are you smirking at? Did something good happen?
わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
英語の訳
- Our country has enjoyed many years of unbroken peace.
何かお役にたてればいいのですがと私は彼女に言った。
英語の訳
- I told her that if I could be of any use I would be glad to help.
何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
英語の訳
- He told me that whatever might happen, he was prepared for it.
何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
英語の訳
- Don't hesitate to tell me if you need anything.
何を言っていいか分からなかったので私は黙っていた。
英語の訳
- Not knowing what to say, I remained silent.
何をしていいかわからなかったので、何もしなかった。
英語の訳
- Not knowing what to do, I did nothing.
- I didn't know what to do, so I didn't do anything.
- I didn't know what to do, so I did nothing.
私たちが何をしているのかと思っていることでしょう。
英語の訳
- He will be wondering what we are doing.
私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
英語の訳
- We know absolutely nothing about the bird's life whatever.
私には彼が何をほのめかしているのかわからなかった。
英語の訳
- I couldn't understand what he was getting at.
私は彼女が何のことを話しているのかわからなかった。
英語の訳
- I couldn't figure out what she was talking about.
新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。
英語の訳
- The new venture was financed by a group of entrepreneurs.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
英語の訳
- The shocks of several explosions were felt for miles.
数学の授業で何をやっているのかまったくわからない。
英語の訳
- I have no idea what we are doing in our math class.