人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
英語の訳
- The human body is composed of billions of small cells.
責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
英語の訳
- Life has no meaning except in terms of responsibility.
彼が何を考えているのか言い当てることはできない。
英語の訳
- There is no telling what he is thinking.
彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
英語の訳
- Is there any evidence that supports his position?
彼が言っていることは、この問題と何の関係もない。
英語の訳
- What he says has nothing to do with this problem.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
英語の訳
- He promised to see about my broken watch.
彼も言うことについてもうこれ以上何はありません。
英語の訳
- I have nothing more to say about him.
不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
英語の訳
- Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.
野球をしていると何もかも忘れることが多いのです。
英語の訳
- Often I go crazy playing baseball.
何か私でお役に立てることがあれば、言ってください。
英語の訳
- If there's anything I can do to help, please let me know.
- If I can help you with something, just say so.
多くの人は、私たちのことについて何も知っていない。
英語の訳
- Most people know nothing about us.
何も悪いことしてないのに、罪悪感を感じたんだよな。
英語の訳
- I felt guilty, even though I didn't do anything wrong.
- I felt guilty, even though I hadn't done anything wrong.
何でこのこと、今まで一度も私に言ってくれなかったの?
英語の訳
- How come you never told me this before?
何かを選ぶということは、何かを捨てるということだ。
英語の訳
- Choosing something means giving something up.
何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
英語の訳
- When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.
- When I don't have anything to say, I'm not embarrassed to be quiet.
自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
英語の訳
- Please introduce yourself, sir. What's your profession?
あの事故には何かなぞめいたものがつきまとっている。
英語の訳
- There is something mysterious about the accident.
ここ何日かの内に必ず私のところへ会いに来て下さい。
英語の訳
- Don't fail to come and see me one of these days.
その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。
英語の訳
- What a lovely doll that girl has!
ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
英語の訳
- By the way, how many of you are keeping a diary?
- By the way, how many of you keep diaries?
- By the way, how many of you keep a diary?
なにニヤニヤしてるんだよ。何かいいことあったのか。
英語の訳
- What are you smirking at? Did something good happen?
ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
英語の訳
- Above all, Bill was worried about gaining weight.
わたしはそれについて何も反対することはありません。
英語の訳
- I have nothing to say against it.
何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
英語の訳
- He told me that whatever might happen, he was prepared for it.
何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
英語の訳
- My view is different from his as to what should be done.
- My opinion on what should be done is different from his.