YOMI読みの道

例文

何てこったを含む例文一覧

何てこったを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全449件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何てこった
前の25件13 / 18次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。

英語の訳

  • My view was different from his as to what should be done.
出典: Tatoeba文番号 163728
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。

英語の訳

  • Though I have done nothing against them, they think ill of me.
出典: Tatoeba文番号 98531
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

郵便局に何度も足を運ばなくてもいいように、切手を沢山手元においてある。

英語の訳

  • I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
出典: Tatoeba文番号 79178
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

何が起きようとしているかをトムが悟ったことは、その表情を見て知れました。

英語の訳

  • I could tell by the look on Tom's face he knew what was going on.
  • I could tell by the look on Tom's face that he knew what was going on.
出典: Tatoeba文番号 6850212
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

隣の部屋で何が起こっているのか聞こうとして、トムはドアに耳を押しあてた。

英語の訳

  • Tom had his ear pressed to the door, trying to hear what was going on in the next room.
出典: Tatoeba文番号 3450158
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。

英語の訳

  • You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.
出典: Tatoeba文番号 993972
TatoebaCC BY 2.0 FR

泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。

英語の訳

  • I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
出典: Tatoeba文番号 182385
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても、私はさっぱりわからないわ。

英語の訳

  • If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.
出典: Tatoeba文番号 4801
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その本を持ってたんだけど、何年か前に間違えて人に貸したら戻ってこなかった。

英語の訳

  • I used to have a copy of that book, but I made the mistake of lending it to someone years back and they never returned it.
出典: Tatoeba文番号 11858087
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「車購入の決め手となったのは、ズバリ何ですか?」「車体の曲線美に惚れました!」

英語の訳

  • "What exactly made you decide to buy the car?" "I fell in love with those beautiful curves along its body!"
出典: Tatoeba文番号 10888993
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「冷蔵庫の中、見た?」「見てない。何か買ってきてくれたの?」「見てのお楽しみ!」

英語の訳

  • "Did you look in the fridge?" "No. Did you get me something?" "See for yourself."
出典: Tatoeba文番号 10590168
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「トムにとって一番大切なものって何?」「何だろう。そんなこと初めて聞かれた」

英語の訳

  • "What is the most important thing to Tom?", "I have no idea, this is the first time I have been asked that question."
出典: Tatoeba文番号 3441398
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「何をさしあげましょうか」「いや、けっこう。ただ見て回っているだけだから」

英語の訳

  • "Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."
出典: Tatoeba文番号 236384
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。

英語の訳

  • Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
出典: Tatoeba文番号 236012
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんな良い申し出を断るとは、私は彼が何を考えているのかさっぱりわからない。

英語の訳

  • I have no idea what he has in mind, rejecting such a favorable proposal.
出典: Tatoeba文番号 217302
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。

英語の訳

  • He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
出典: Tatoeba文番号 103528
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私に、名前は何と言うのか、どこの出身か、なぜやって来たのかと尋ねた。

英語の訳

  • They asked me what my name was, where I came from, and why I had come.
出典: Tatoeba文番号 97035
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。

英語の訳

  • She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
出典: Tatoeba文番号 92608
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーが無断欠勤なんて、ありえないよ。きっとあの子の身に何かあったんだよ。

英語の訳

  • It's completely out of character for Mary to take a day off without permission. She must have had something happen to her.
出典: Tatoeba文番号 9955147
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが言ってたんだけど、親がトムのやりたいこと何でもやらせてくれるんだって。

英語の訳

  • Tom said his parents allow him to do whatever he wants.
出典: Tatoeba文番号 8984703
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「ガリレオ・ガリレイって知ってる?」「名前は聞いたことあるんだけど、何した人?」

英語の訳

  • "Do you know anything about Galileo Galilei?" "I've heard the name before, but what was it that he did?"
出典: Tatoeba文番号 4230406
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何でもかんでも英語にするのが国際化なんだったら国際化なんて糞食らえって思う。

英語の訳

  • If "internationalization" means putting every little thing into English, then I think "internationalization" is a load of shit.
出典: Tatoeba文番号 3652933
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんな高いレストランだとは思わなかった。何か場違いな所へ来ちゃったって感じ。

英語の訳

  • I had no idea it would be such an expensive restaurant. I feel like I'm out of place.
出典: Tatoeba文番号 217361
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のことを何というにせよ、私のいないところでなく、私の目の前で言って下さい。

英語の訳

  • Whatever you say about me, say it to my face, not behind my back.
出典: Tatoeba文番号 164187
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。

英語の訳

  • In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
出典: Tatoeba文番号 122623