使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何だっていいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
何かあったらすぐに連絡してください。
英語の訳
何でもご自由に召し上がってください。
英語の訳
何をすべきか、誰も決定できなかった。
英語の訳
君はここでいったい何をしているんだ。
英語の訳
警察は何の手がかりも見出せなかった。
英語の訳
今彼を説得して何か益があるだろうか。
英語の訳
彼からはまだ何とも言ってきていない。
英語の訳
彼からまだ何の便りももらっていない。
英語の訳
彼は何でも知っているような口振りだ。
英語の訳
彼は何もかもうまくいっているようだ。
英語の訳
彼は何をそんなに怒っているのだろう。
英語の訳
あなたにとってひらめきの最大の源は何?
英語の訳
トムは何も買うつもりはないんだってさ。
英語の訳
歯が痛くってさぁ、何も食べれないんだ。
英語の訳
何かあったら、すぐに電話してください。
英語の訳
実際のところ、トムの死因って何だったの?
英語の訳
何でも好き勝手にはできないんだからね。
英語の訳
最後の数字が何だったか、覚えてないの。
英語の訳
好きなことは何だってやっていいんだよ。
英語の訳
私が何度言っても聞いてくれないんだね。
英語の訳
何かもっと簡単なことを聞いてください。
英語の訳
彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
英語の訳
何だって・・・いまだに運転できないのか?
英語の訳
あの車をもう何年も持っているようだね。
英語の訳
この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
英語の訳