YOMI読みの道

例文

何だこれはを含む例文一覧

何だこれはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全177件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何だこれは
前の25件2 / 8次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜は何も食べられそうにないんだ。

英語の訳

  • I don't feel up to eating anything tonight.
出典: Tatoeba文番号 1263629
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は何度か挑んだが成功しなかった。

英語の訳

  • He tried several times, but did not succeed.
出典: Tatoeba文番号 993769
TatoebaCC BY 2.0 FR

箱は重かったが、彼は何とか運んだ。

英語の訳

  • The box was heavy, but he managed to carry it.
出典: Tatoeba文番号 121350
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は何故あんなに怒ってるんだろう。

英語の訳

  • I wonder why he is so angry.
出典: Tatoeba文番号 109360
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「これは何色?」「ペールオレンジだよ」

英語の訳

  • "What color is this?" "It's pale orange."
出典: Tatoeba文番号 10550319
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは何のことかチンプンカンプンだ。

英語の訳

  • This makes no sense.
出典: Tatoeba文番号 218481
TatoebaCC BY 2.0 FR

これを解く何らかの方法があるはずだ。

英語の訳

  • There must be some way to solve this.
出典: Tatoeba文番号 217664
TatoebaCC BY 2.0 FR

次に何がおこるかは誰にもわからない。

英語の訳

  • There is no telling what will happen next.
出典: Tatoeba文番号 150389
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何か気にかかることがあるようだ。

英語の訳

  • He seems to have something on his mind.
出典: Tatoeba文番号 109458
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何か気にかけることがあるようだ。

英語の訳

  • He seems to have something on his mind.
出典: Tatoeba文番号 109457
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何をそんなに怒っているのだろう。

英語の訳

  • What is he so angry about?
出典: Tatoeba文番号 109373
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

学生時代に最も力を入れたことは何ですか?

英語の訳

  • What was your primary focus while you were in college?
出典: Tatoeba文番号 4028374
TatoebaCC BY 2.0 FR

この討論中彼は何も言わずに黙っていた。

英語の訳

  • He remained dumb during this discussion.
出典: Tatoeba文番号 220326
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは、私が全く何も知らない話題です。

英語の訳

  • This is a subject of which I know nothing whatever.
出典: Tatoeba文番号 218696
TatoebaCC BY 2.0 FR

将来何が起こるかはだれにもわからない。

英語の訳

  • No one knows what'll happen in the future.
出典: Tatoeba文番号 147063
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間の魂は何か気高いものにあこがれる。

英語の訳

  • The human soul longs for something noble.
出典: Tatoeba文番号 144351
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供たちに何一つだめだと言わない。

英語の訳

  • He denies nothing to his children.
出典: Tatoeba文番号 106561
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これについては、何も知らなかったんだよね?

英語の訳

  • You didn't know anything about this, did you?
出典: Tatoeba文番号 11845626
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何が起ころうと、俺はお前の味方だからな。

英語の訳

  • No matter what happens, I'll stand by you.
出典: Tatoeba文番号 10628739
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この土壌では何も育たないように思われる。

英語の訳

  • Nothing seems to grow in this soil.
出典: Tatoeba文番号 237403
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

「これは何だろう」とトニーは尋ねました。

英語の訳

  • "What's this?" asked Tony.
  • "I wonder what this is?" asked Tony.
  • "I wonder what this is," said Tony.
出典: Tatoeba文番号 218487
TatoebaCC BY 2.0 FR

その列車は何と速く走っていることだろう。

英語の訳

  • How fast the train is running!
出典: Tatoeba文番号 206188
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼はそのことについて何も知らないようだ。

英語の訳

  • He seems to know nothing about the matter.
出典: Tatoeba文番号 113196
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何かをやり出すとそれに凝る性質です。

英語の訳

  • When he begins to do anything, he devotes himself to it.
出典: Tatoeba文番号 109463
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。

英語の訳

  • He will do anything but murder.
出典: Tatoeba文番号 106724