使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何だかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
英語の訳
何をすべきか、誰も決定できなかった。
英語の訳
君は何が欲しいのか知らせてください。
英語の訳
警察は何の手がかりも見出せなかった。
英語の訳
呼び出してほしい人の名前は何ですか。
英語の訳
今彼を説得して何か益があるだろうか。
英語の訳
私に何かあたたかい飲み物をください。
英語の訳
私はそこで何人かの文通友達ができた。
英語の訳
次に何がおこるかは誰にもわからない。
英語の訳
次に何が起こるかだれにもわからない。
英語の訳
次に何をしたらいいか教えてください。
英語の訳
次に何をするかが私たちの問題である。
英語の訳
実際に何が起こるか誰にも分からない。
英語の訳
若者は何に関しても文句を言うものだ。
英語の訳
将来何が起こるか、誰にも分からない。
英語の訳
神田さんは何と速いランナーでしょう。
英語の訳
台所で何か焦げ臭いにおいがしますよ。
英語の訳
誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
英語の訳
彼からはまだ何とも言ってきていない。
英語の訳
彼からまだ何の便りももらっていない。
英語の訳
彼はカシの木の枝を何本か切り取った。
英語の訳
彼は何か気にかかることがあるようだ。
英語の訳
彼は何か気にかけることがあるようだ。
英語の訳
彼は何でも知っているような口振りだ。
英語の訳
彼は何もかもうまくいっているようだ。
英語の訳