YOMI読みの道

例文

何だかを含む例文一覧

何だかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,289件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何だか
前の25件17 / 52次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はポケットから何かを取り出した。

英語の訳

  • He took something out of his pocket.
出典: Tatoeba文番号 110965
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何をしている人だと思いますか。

英語の訳

  • What do you think he is?
出典: Tatoeba文番号 109380
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は何故あんなに怒ってるんだろう。

英語の訳

  • I wonder why he is so angry.
出典: Tatoeba文番号 109360
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金のためなら何でもするだろう。

英語の訳

  • He'll do anything for money.
出典: Tatoeba文番号 108233
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼からはまだ何も言ってきていない。

英語の訳

  • I haven't heard a word from him as yet.
出典: Tatoeba文番号 97670
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は手提げから何かを取り出した。

英語の訳

  • She took something out of the bag.
出典: Tatoeba文番号 92074
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何がそんなに悲しいのだろう。

英語の訳

  • What is she so unhappy about?
出典: Tatoeba文番号 90941
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は何から何まで母親そっくりだ。

英語の訳

  • She resembles her mother in every respect.
出典: Tatoeba文番号 90939
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は空腹だったので何でも食べた。

英語の訳

  • She was hungry enough to eat anything.
出典: Tatoeba文番号 90366
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私を馬鹿だの何だのと罵った。

英語の訳

  • She called me a fool and what not.
出典: Tatoeba文番号 89250
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日何が起こるか誰にも分からない。

英語の訳

  • No one can tell what may turn up tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80326
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

体重を減らす一番いい方法は何だと思う?

英語の訳

  • What do you think the best way to lose weight is?
出典: Tatoeba文番号 12359804
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

モーツァルトが何歳で死んだか知ってる?

英語の訳

  • Do you know how old Mozart was when he died?
出典: Tatoeba文番号 11471401
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

東京で何をしたのか、お話しください。

英語の訳

  • Tell me what you did in Tokyo.
  • Tell us what you did in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 11267957
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの時、何があったか誰も知りません。

英語の訳

  • No one knows what happened at that time.
  • No one knows what happened then.
出典: Tatoeba文番号 10640682
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何年もの間、田舎で暮らしていました。

英語の訳

  • We lived in the country for many years.
出典: Tatoeba文番号 10336686
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「何の音かしら?」「啄木鳥のようだね」

英語の訳

  • "What's that sound?" "It sounds like a woodpecker."
出典: Tatoeba文番号 10106953
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう疲れたの何のって、疲労困憊だよ。

英語の訳

  • I'm as tired as tired can be.
出典: Tatoeba文番号 9853690
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何て言ったか聞こえなかったんだけど。

英語の訳

  • I didn't hear what you said.
出典: Tatoeba文番号 9458040
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

2人が知り合ったきっかけは何だったの?

英語の訳

  • How did you come to know each other?
  • How did you guys first meet each other?
  • How did you two become acquainted?
出典: Tatoeba文番号 9086094
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今は何か冷たい飲み物が欲しいんだよ。

英語の訳

  • I want something cold to drink now.
出典: Tatoeba文番号 9014872
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

「何を隠そうとしてるんだよ」「何も」

英語の訳

  • "What are you trying to hide?" "Nothing."
出典: Tatoeba文番号 4897806
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

うつ病だから,何を言っても無罪放免さ。

英語の訳

  • It doesn’t matter what you say, he’ll be acquitted because of depression.
  • By definition the fact it’s depression means it’ll be an acquittal.
出典: Tatoeba文番号 4291995
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何が言いたいのか分かんないんだけど。

英語の訳

  • I don't know what you mean.
  • I don't understand what you mean.
  • I don't know what you're trying to say.
出典: Tatoeba文番号 4260154
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムに何聞かれても答えちゃだめだよ。

英語の訳

  • No matter what Tom asks, don't reply to him.
出典: Tatoeba文番号 3850816