YOMI読みの道

例文

何せを含む例文一覧

何せを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全894件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何せ
前の25件23 / 36次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は私たちに何を読んだらよいか教えてくれた。

英語の訳

  • Our teacher told us what to read.
出典: Tatoeba文番号 141618
TatoebaCC BY 2.0 FR

先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。

英語の訳

  • The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.
出典: Tatoeba文番号 141480
TatoebaCC BY 2.0 FR

痩せるためには、何かスポーツをしたほうがよい。

英語の訳

  • In order to lose weight you had better take up some sport.
出典: Tatoeba文番号 140466
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今までの所自分の狙いを何も言っていません。

英語の訳

  • He has so far been silent about his intention.
出典: Tatoeba文番号 107169
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人生に何の目的もなしにぶらぶらと過ごした。

英語の訳

  • He drifted aimlessly through life.
出典: Tatoeba文番号 103542
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。

英語の訳

  • He said nothing that would make her angry.
出典: Tatoeba文番号 100791
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は幅を利かせて何でも自分の思うようにさせる。

英語の訳

  • He gets his way by throwing his weight around.
出典: Tatoeba文番号 100251
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。

英語の訳

  • Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.
出典: Tatoeba文番号 95027
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰に何を言われようと、私の気持ちは揺るぎません。

英語の訳

  • Whatever anyone says to me, my emotions will not sway.
出典: Tatoeba文番号 11041742
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

トムね、私にケモナーって何か説明してくれたんだ。

英語の訳

  • Tom explained to me what furries are.
出典: Tatoeba文番号 9729392
TatoebajoejamesCC BY 2.0 FR

私は何も聞こえません。私は耳が聞こえないのです。

英語の訳

  • I can't hear anything. I'm deaf.
出典: Tatoeba文番号 5845170
TatoebaguimihanuiCC BY 2.0 FR

19世紀生まれの人は今何人生きているのでしょうか。

英語の訳

  • I wonder how many people born in the 19th century are still alive.
  • I wonder how many people born in the 19th century are still living.
出典: Tatoeba文番号 2109852
TatoebaAkatsukiCC BY 2.0 FR

何が君にトムがヘビメタを好きだと思わせたのですか?

英語の訳

  • What makes you think that Tom likes heavy metal?
出典: Tatoeba文番号 1795133
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。

英語の訳

  • I haven't received any notice that she's coming.
出典: Tatoeba文番号 1168384
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。

英語の訳

  • Above all, try to be kind to the old.
出典: Tatoeba文番号 237418
TatoebadryhayCC BY 2.0 FR

あなたのために何か私にできることはありませんか。

英語の訳

  • Is there anything that I can do for you?
出典: Tatoeba文番号 233508
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。

英語の訳

  • Could you tell me something about your school?
出典: Tatoeba文番号 233408
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事についてあなたに話すことは何もありません。

英語の訳

  • I have nothing to tell you about it.
出典: Tatoeba文番号 210008
TatoebaCC BY 2.0 FR

その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。

英語の訳

  • The statesman barely coped with the intricate issue.
出典: Tatoeba文番号 208692
TatoebaCC BY 2.0 FR

そもそも何故私の物だけ液晶に線が入っていたのか。

英語の訳

  • In any case why was it only mine that had a line in the LCD?
出典: Tatoeba文番号 205986
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。

英語の訳

  • Don't change your plans, whatever happens.
出典: Tatoeba文番号 203516
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ホテルの名前は何でしたっけ。思い出せないんです。

英語の訳

  • What was the name of the hotel? I can't recall it.
  • What was the hotel called? I can't remember.
  • What was the name of the hotel? I can't remember.
出典: Tatoeba文番号 196185
TatoebaCC BY 2.0 FR

何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。

英語の訳

  • You shall not have your own way in everything.
出典: Tatoeba文番号 187840
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何をおっしゃっているのか、ほとんど分かりません。

英語の訳

  • I have a very vague idea of what you are talking about.
  • I can barely understand what you're talking about.
  • I can hardly understand what you are saying.
出典: Tatoeba文番号 187629
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。

英語の訳

  • Can you please tell me what time the train leaves?
出典: Tatoeba文番号 187451