使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何せを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
何これ?オムライスに精子入れるなんて,信じられない!
英語の訳
何があったの? 話せる範囲でいいから話してくれない?
英語の訳
何か聞きたいことがあったら遠慮せずに聞いてね。
英語の訳
ご自分を下に見るようなことは何もありませんよ。
英語の訳
何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
英語の訳
アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
英語の訳
「大丈夫?」「あっ!・・・いえ、何でもありません」
英語の訳
せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
英語の訳
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
英語の訳
その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
英語の訳
たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
英語の訳
まもなくその少年は人生とは何かがわかるだろう。
英語の訳
もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
英語の訳
やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。
英語の訳
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
英語の訳
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
英語の訳
学生たちは何時間もその計画について話し合った。
英語の訳
娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
英語の訳
私が生きている限り君には何も不自由はさせない。
英語の訳
私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも彼の話だ。
英語の訳
私は私たちの計画について何も話しませんでした。
英語の訳
私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。
英語の訳
叔父は退職したので、何もすることがありません。
英語の訳
成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
英語の訳
先生は私たちに、そのことを何度も何度も話した。
英語の訳